过邻曲

黄云卷尽绿针齐,夏木阴阴满古堤。

耆老往来无负戴,比邻问道有提携。

暑天渐近便餐酪,吴俗相传尚鲙齑。

共喜丰年多乐事,扶归先判醉如泥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 田园
创作背景
闲居山阴创作
本诗作于南宋宁宗嘉泰年间(1201-1204),当时诗人退居越州山阴农村,已年近八十,日常多漫步乡野、接触乡民,此次夏日出行路过邻村,亲眼看到麦收后稻秧齐整、乡民安乐的场景,有感而发创作此诗,不存在明确的政治事件关联背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严谨,全诗共八句五十六字,中间两联对仗工整,押平声齐韵,是宋代文人田园题材诗作常用的体裁形式。七言律诗起源于初唐,成熟于盛唐,至宋代形成了偏重意理、贴近日常的创作特点,在古典诗歌文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人目睹江南乡村夏初丰收在望、民风淳朴、邻里和乐的景象而生的由衷喜悦,暗含对太平民生的期许、对朴素乡村生活的认同,情感基调明快温暖,无悲慨沉郁的情绪表达,是陆游晚年闲适心境的直观体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
黄云在这里指成熟后连成一片像黄色云团的小麦,绿指针刚插下的形状像针的嫩绿稻秧。耆老指村里的老年人,负戴指用背扛东西、用头顶东西的体力劳动。鲙齑指切细的鱼片和腌制的酱菜,是古代吴地的特色食物。判在这里是甘愿、不惜的意思,醉如泥是形容喝醉后站不稳的样子。这些字词都是宋代日常口语化的表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写像黄云一样的麦子都收割完了,地里的嫩绿稻秧整整齐齐立着。第二句写夏天的树木长得十分茂密,浓浓的树荫铺满了古老的堤岸。第三句写村里的老人来来往往,都不用扛着或者顶着沉重的东西劳作。第四句写邻居之间问路的时候,都会互相搀扶帮忙。第五句写夏天渐渐近了,大家都习惯吃凉爽的乳制品。第六句写吴地的风俗流传下来,大家还爱吃生鱼片和酱菜。第七句写所有人都为丰年感到高兴,有很多开心的事。第八句写大家相互搀扶着回家,甘愿先喝得酩酊大醉。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人晚年夏天在乡村散步,路过邻村时看到的景象。先是描写了麦收后稻秧齐整、树木葱郁的田园景色,接着写村里老人安闲、邻里互助的淳朴民风,又写了当地适合夏天的饮食风俗,最后写大家为丰收感到开心,一起喝酒庆祝的场面。整首诗都围绕着乡村丰年的喜悦展开,内容都是日常真实的乡村生活场景,没有夸张的虚构内容,读完能让人感受到乡村生活的安稳和快乐。
跨学科 · 是什么
麦稻轮作作物特征植物学
诗里提到的黄云(小麦)和绿针(水稻)都是江南地区常见的农作物。小麦是温带作物,初夏成熟,收割后刚好可以种喜欢高温的水稻,两者轮作能让土地的利用率更高。现在江南地区很多地方还是保留着麦收后种水稻的耕作习惯,和宋代的情况基本一样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗整体节奏明快,读的时候语气要轻松愉悦。首联写景语速稍慢,突出景色的开阔舒展。颔联写人语气要温和,读出乡村的温情。颈联写风俗语气平实,读出生活化的感觉。尾联抒情语气要上扬,读出喜悦的情绪。断句可以按照七言诗的常规节奏,每句分成“二二三”的停顿,比如“黄云/卷尽/绿针齐,夏木/阴阴/满古堤”,不要读破句子。
句式仿写指导
可以模仿这首诗前两联写景写人的结构,先写某个场景的景色,再写场景里的人的状态。比如写校园的场景,可以先写“红花开尽绿阴齐,树影层层满校堤”,再写“师生往来多笑语,同窗问学有提携”,既符合对仗的要求,又能把场景写得生动。仿写的时候要注意前后内容的关联,先写景再写人,逻辑要顺,不用刻意追求辞藻华丽,贴近日常就好。
名句写作应用
“共喜丰年多乐事,扶归先判醉如泥”这句话可以用在描写乡村丰收、节日庆祝、集体喜悦场景的作文里。比如写回老家参加秋收的作文,可以用这句诗开头,引出村里庆祝丰收的热闹场面。也可以用在描写传统节日大家聚餐的场景里,表现大家开心放松的状态。用的时候不需要改动原句,直接引用或者稍微解释一下就可以,能让文章更有文化感。
关联知识图谱
游山西村同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时创作的田园诗,同样描写江南乡村的民风民俗和丰收的喜悦,情感基调同样明快温暖,和《过邻曲》都是陆游田园诗的代表作品,两者创作时间相近,创作背景相同,内容主题高度相似。

名句 CLASSIC LINES

共喜丰年多乐事,扶归先判醉如泥
该句是本诗的核心名句,直白抒发了乡村丰年的喜悦情绪,语言质朴接地气,没有雕琢痕迹,后世常被用来描写乡村丰收庆祝的场景,也被各类民俗、农业主题的文章引用,是陆游田园诗中传播度较高的名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待