惠昭皇太子挽歌词二首 二

东朝闻楚挽,羽翿依稀转。

天归京兆新,日与长安远。

兰芳落故殿,桂影销空苑。

骑吹咽不前,风悲九旗卷。

基础信息 BASIC

体裁
情感追思
创作背景
元和七年惠昭太子薨逝
唐宪宗元和七年(公元812年),宪宗长子惠昭皇太子李宁病逝,年仅十九岁,朝廷举办高规格丧礼,朝臣奉制撰写挽歌词用于丧仪,本首为权德舆所作同题组诗的第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代宫廷应制挽诗体裁,为五言八句式近体诗,专门用于储君丧礼唱诵,是唐代官方丧仪文学的典型门类,在唐代郊庙、丧仪类文学中占有固定分类地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为朝臣对早逝储君的官方哀悼,兼具君臣礼制下的肃穆感与对太子早逝的惋惜感,情感表达克制庄重,符合唐代官方挽歌的情感规范。

基础解读 READING

语文核心知识
楚挽
楚挽指楚地风格的挽歌,先秦时期楚地挽歌声调悲凉,后世就用楚挽作为挽歌的通用代称,没有生僻含义,大家只要知道是丧礼上唱的哀悼歌曲就可以。
羽翿
羽翿是古代丧礼上用的仪仗,是用羽毛做的大掌扇,走在出殡队伍的最前面,用来遮挡棺木,是古代高规格丧礼才会用的礼器,普通人家丧礼不能用。
逐句白话释义
第一句写东宫方向传来了挽歌的声音,第二句写羽毛做的丧礼仪仗缓缓移动。第三句写太子新葬在京兆府的地界里,第四句写从此以后太子就和长安宫城永远相隔了。第五句写原来太子宫里的兰花都凋零了,第六句写空荡的宫苑里再也看不到桂树的影子。第七句写骑兵鼓吹的队伍哽咽着走不动,第八句写悲伤的风把九面仪仗旗帜都吹得卷了起来。
核心主旨概括
全诗描写了惠昭太子出殡当天的具体场景,从听到挽歌、看到仪仗开始,到描写太子逝去后东宫的荒凉景象,最后落脚到送葬队伍的悲伤氛围,整体就是为了表达对惠昭太子早逝的哀悼和惋惜。
跨学科 · 是什么
唐代储君丧礼仪仗历史学
唐代太子的丧礼是国家级别高规格典礼,会用到专门的仪仗、乐队,还有专门的官员来主持流程,普通官员和百姓的丧礼都不能用太子专属的礼器,不然就是违制会受到处罚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉、庄重,语速要慢,每一句读完都可以有短暂的停顿,读到最后两句“骑吹咽不前,风悲九旗卷”的时候,语气可以稍微加重一点,突出悲伤的氛围,不要读得太快太轻快。
句式仿写指导
大家可以学习“天归京兆新,日与长安远”这种对照句式,前半句写新的状态,后半句写和旧事物的距离,比如写毕业场景就可以写“帆归沧海阔,人与故园远”,写旅行场景就可以写“云归苍岭外,家与归途远”,非常好上手。
名句应用场景
“天归京兆新,日与长安远”这句可以用在追悼长辈、缅怀先辈的写作场景里,比如写给离世的亲人的纪念文章,或者写纪念革命先辈的作文,都可以用这句来表达天人永隔的惋惜和追思,非常贴切。
关联知识图谱
惠昭皇太子挽歌词二首 其一同组作品
两首诗都是权德舆在元和七年为惠昭太子薨逝所作的应制挽歌,属于同一组创作,内容都是描写太子丧礼场景,表达哀悼之情。

名句 CLASSIC LINES

天归京兆新,日与长安远
该句以天、日喻指储君的尊贵身份,用京兆、长安的空间距离暗指生死相隔的永恒落差,意象苍凉厚重,情感克制深沉。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待