古意二首 其二

夜泊武昌城,江流千丈清。

宁为雁奴死,不作鹤谋生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感气节
创作背景
宋元易代遗民创作
本诗作于南宋灭亡之后,作者漂泊至长江武昌段,夜泊江岸时见澄澈江流触景生情,借咏物抒发作为南宋遗民不肯臣服新朝、坚守道义的志向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴,全篇共四句二十字,篇幅短小精悍,长于抒情言志,是古典诗歌中应用广泛的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为崇尚道义、坚守民族气节,表达了诗人宁死也不肯趋炎附势、依附权贵的高洁人生取向,情感斩钉截铁、凛然动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
重点字词含义如下:夜泊指夜间将船只停靠在岸边。武昌城指现在湖北武汉武昌一带,古代是长江沿岸的重要城镇。雁奴指雁群中负责警戒放哨的大雁,遇到危险时会鸣叫提醒同伴。鹤谋生指依附权贵谋取功名利禄的行为,古代贵族常把鹤作为观赏宠物豢养。
逐句白话释义
全诗逐句白话解释如下:第一句写夜间行船停靠在武昌城边的江岸。第二句写长江的水十分清澈,看上去深有千丈。第三句写我宁愿做负责警戒的雁奴,为了保护群体的安全牺牲自己的性命。第四句写我也绝对不肯做被人豢养的鹤,依附权贵谋求安稳舒适的生活。
核心主旨概括
本诗是诗人触景生情创作的咏志作品,通过雁奴和鹤两种不同的生存选择的鲜明对比,抒发了自己坚守道义、不肯攀附权贵的高洁人生志向,态度十分坚定,感染力很强。
跨学科 · 是什么
武昌段长江地理特征地理学
武昌位于长江中游地区,这一段长江江面宽阔、水流平缓,古代人类活动对环境破坏较小,长江水体清澈度较高,诗中描写的“江流千丈清”符合当时的实际生态状况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的断句节奏为:夜泊/武昌城,江流/千丈清。宁为/雁奴死,不作/鹤谋生。诵读前两句时语气平缓舒展,体现江面开阔、江水澄澈的氛围,诵读后两句时语气坚定有力,重读“宁为”“不作”两个词,突出诗人坚定的人生选择。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“宁为XX死,不作XX生”的正反对比句式,用来表达明确的价值选择,仿写时要选取属性相反、具有象征意义的意象,比如可以写“宁为寒梅绽,不作落花飘”,表达坚守高洁品格不肯随波逐流的志向,句式简短有力,表意清晰明确。
名句写作应用指导
核心名句“宁为雁奴死,不作鹤谋生”可以应用在表达坚守理想、崇尚气节、不随波逐流等主题的日常写作场景中,比如写爱国主义主题的作文、个人理想主题的随笔时都可以引用,能够增强文章的感染力,凸显坚定的价值取向。
关联知识图谱
舍生取义同典故
雁奴为保护群体甘愿牺牲的特质,与儒家思想中舍生取义的价值内核高度一致,是中国古典文学中常用的象征坚守气节的经典意象。

名句 CLASSIC LINES

宁为雁奴死,不作鹤谋生
两句以鲜明对比直白点明人生选择。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待