夏日十二首 其三

竹根断作眠云枕,木瘿刳成贮酒尊。

怪怪奇奇非着意,自无俗物到山村。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
黄州隐居时期创作
本诗为张耒晚年遭贬谪后隐居黄州乡村期间所作,创作时间为北宋徽宗崇宁年间。当时作者远离政治中心,生活清贫却不受世俗公务打扰,夏日闲居观察身边器物有感而作,没有刻意的创作意图。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为近体诗七言绝句,属于唐代成型的格律诗体裁。全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代文人常见的抒情短诗体裁。七言绝句在宋代多用于日常闲居、即景抒情类创作,篇幅短小却意蕴丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者隐居乡村期间的悠然闲适,以及厌弃世俗名利、安贫乐道的志趣。全诗没有激烈的情感抒发,以平淡的笔触传递出对朴素自然生活的认同,是宋代士大夫贬谪后常见的精神状态表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一个重点词是“木瘿”,指的是树木生长过程中长出的瘤状疙瘩,质地坚硬纹理独特。第二个重点词是“刳”,读音为kū,意思是把物体中间挖空。第三个重点词是“眠云枕”,指可以枕着卧看云景的枕头,代指适合隐逸生活使用的枕头。第四个重点词是“着意”,意思是刻意、特意花费心思。大家可以结合诗句场景理解这些字词的含义,不需要记复杂的引申义。这些字词都是宋代口语中常见的用法,没有生僻的含义。理解了这些字词就能通顺读懂全诗的内容。
第一句的白话意思是:把竹根砍断,做成可以躺着看云的枕头。第二句的白话意思是:把树上的瘿瘤挖空,做成用来装酒的酒樽。第三句的白话意思是:这些看起来奇奇怪怪的器物,都不是我特意花费心思制作的。第四句的白话意思是:因为这座山村里本来就没有世俗的俗物来打扰我。所有释义都是直白的翻译,没有添加额外的文学修饰。大家可以对照原文逐句对应理解,就能完全读懂全诗的字面内容。
这首诗的核心内容是作者描写自己隐居山村的日常小细节,通过两个自己制作的日常器物,展现自己的生活状态。全诗的核心主旨是表达作者不追求世俗的名利富贵,安于清贫闲适的隐居生活的心情。大家读完很容易就能感受到诗里传递出的轻松自在的氛围,没有沉重的情绪。这首诗的内容非常贴近生活,哪怕是没有太多诗词基础的读者也能读懂其中的情感。大家可以结合自己远离喧嚣的生活经历来体会诗里的感受。
跨学科 · 是什么
竹的特性植物学
竹是禾本科多年生植物,在我国南方地区分布非常广泛。竹的根部木质化程度很高,硬度和韧性都很好,经过简单切割打磨就能做成日常器物。古代乡村地区物资不够丰富,大家经常就地取材用竹根做餐具、枕头等小物件。竹制器物还有透气防虫的优点,很适合夏季使用,和本诗的夏日创作背景也吻合。大家平时在生活中也经常能见到各种竹制的生活用品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓放松,不要读得太快。第一句的断句方式是“竹根/断作/眠云枕”,重音放在“眠云枕”上。第二句的断句方式是“木瘿/刳成/贮酒尊”,重音放在“贮酒尊”上。第三句的断句方式是“怪怪奇奇/非着意”,语速可以稍微放慢一点,带出一点随意的感觉。第四句的断句方式是“自无/俗物/到山村”,最后几个字可以稍微拖长一点,带出悠然的韵味。大家可以多试几遍,慢慢就能读出诗里的闲适感。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗前两句的并列句式,结构是“XX(原材料)+ 动作 + 作/成 + XX(成品)”。比如我们可以写“荷叶裁作遮阳伞,松果攒成盛露盘”,也是用自然材料做日常器物的内容。也可以写“彩纸剪成迎春花,棉线织成避暑帕”,写日常手工制作的场景。仿写的时候不用追求押韵,只要句式结构对应就可以。大家可以结合自己的生活场景来写,很容易就能写出合适的句子。这个句式很适合用来写生活里的小细节,非常生动。
名句应用指导
本诗的核心名句“竹根断作眠云枕,木瘿刳成贮酒尊”适合用在描写田园生活、淡泊心境、极简生活的作文里。比如写自己去乡村民宿度假的作文,可以用“走进民宿的小院,我忽然就理解了古人说的‘竹根断作眠云枕,木瘿刳成贮酒尊’的意境,原来最简单的生活才最舒服”。也可以用在描写自己远离压力放松心情的场景里,比如“卸下所有工作的负担,我仿佛过上了‘竹根断作眠云枕,木瘿刳成贮酒尊’的日子,整个人都轻松了不少”。大家用的时候只要贴合闲适淡泊的主题就不会出错。
关联知识图谱
陶渊明《饮酒·其五》同主题
两首作品都是描写隐居生活的内容,都抒发了作者厌弃世俗、安于田园生活的淡泊情怀,适合放在一起对比阅读。两首诗的风格都很平淡自然,没有华丽的辞藻,都是用日常细节传递情感。都是我国古典隐逸文学的经典代表作品。

名句 CLASSIC LINES

竹根断作眠云枕,木瘿刳成贮酒尊
这两句是本诗核心名句,以竹根为枕、木瘿为樽两个极具代表性的山居器物细节,成为后世隐逸主题创作的经典意象。该名句常被古代山水画题跋、现代隐逸主题文创产品引用,文化影响力久远。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待