赠僧二首 其一

松间数语淡交成,不喜将身世上行。

安得北窗风雪夜,地炉相对煮芜菁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 隐逸
创作背景
九华山隐居时期创作
本诗收录于中华书局点校本《全唐诗》卷六百九十二,为晚唐诗人杜荀鹤避唐末战乱隐居安徽九华山时期所作,创作动因是诗人偶遇山居僧人,相谈甚欢后赠诗明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,起源于南北朝时期,定型于初唐,全篇四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中受众最广的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是表达与山居僧人澄澈无染的君子之交的珍视,二是寄寓对世俗名利奔竞的厌弃,对朴素闲适、远离尘嚣的隐逸生活的向往,情感真挚冲淡,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“淡交”指淡泊没有功利性的交情,“世上行”指奔走于世俗官场追逐名利,“芜菁”俗名大头菜,是十字花科的常见蔬菜,根茎可食用,古时是平民和隐士常吃的食材,“地炉”指在地上挖砌的简易炉灶,多用于冬季取暖烹煮食物。
逐句白话释义
第一句是说在松林中交谈了短短几句,我就和这位僧人结成了淡泊的交情。第二句写这位僧人不喜欢在尘世间奔波,追逐世俗的名利。第三句是我发出的畅想:什么时候能够在北窗边,赶上飘着风雪的寒夜。第四句是畅想的具体场景:我们两个人挨着地炉相对而坐,一起煮芜菁吃。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人隐居九华山时偶遇山居僧人,短暂交谈便结下友谊的经历,通过对理想中二人相聚场景的畅想,表达了诗人对不带功利的君子之交的认可,以及对远离世俗喧嚣、朴素安闲的隐逸生活的向往。
跨学科 · 是什么
芜菁的生物特征植物学
芜菁是十字花科芸薹属的二年生草本植物,它的块根肉质肥美,含有丰富的维生素和膳食纤维,既可以鲜食,也可以腌制储存,耐寒易种植,是我国古代非常常见的平民食材,也是山居隐士常采摘食用的蔬菜。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要平缓悠然,不要加重音,断句按照“松间/数语/淡交成,不喜/将身/世上行。安得/北窗/风雪夜,地炉/相对/煮芜菁”的节奏,每句第三个字后稍作停顿,最后一句语速放慢,读出悠然向往的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写诗中“安得XXXXX,XXXXXXX”的假设句式,用来抒发对美好场景的向往,比如仿写:“安得春郊晴日暖,相携放纸趁东风”,表达对春天和朋友一起郊游放风筝的向往,句式结构和原诗保持一致即可。
名句写作应用指导
这句名句适合用在描写知己相聚、向往慢生活、感慨人际关系纯粹的写作场景中,比如写朋友相处的作文时可以用:“我一直不喜欢热闹的酒局,反而更向往‘安得北窗风雪夜,地炉相对煮芜菁’的相处,不用刻意找话题,安安静静就十分舒服。”
关联知识图谱
唐代隐逸诗流派同主题|同流派
本诗属于唐代隐逸诗范畴,这类诗歌核心内容是书写山居生活、淡泊交往、厌弃世俗的志趣,多由隐居或官场失意的文人创作,风格多冲淡自然。

名句 CLASSIC LINES

安得北窗风雪夜,地炉相对煮芜菁
本句以极具生活化的细节刻画理想中的隐逸交往场景。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待