杂兴五首 五

巫山云雨洛川神,珠襻香腰稳称身。

惆怅妆成君不见,含情起立问傍人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 闺怨
创作背景
中唐杂兴组诗
本诗是中唐诗人权德舆创作的《杂兴五首》组诗的第五首,创作于贞元年间诗人闲居时期,属于即事感怀类作品,以闺怨为表层载体,寄托个人对仕途境遇的感慨,是权德舆软美诗风的典型代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。本首为平起首句入韵式七言绝句,符合中唐近体诗创作的格律规范。这类体裁篇幅短小精悍,适宜抒发凝练的情感,在唐代得到了极大的发展,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,表层是容貌绝丽的闺中女子精心妆扮后苦等心上人不至的失落、忐忑与婉转幽怨,深层暗含古代文人怀才不遇、抱负难舒的隐性兴寄,历代主流解读均认可其情感表达的含蓄克制、怨而不怒的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
巫山云雨:指代传说中的巫山神女,是古代文学中常用的美女代称。洛川神:指洛水女神宓妃,也是古典文学中经典的美女意象。珠襻:指缀有珍珠的衣扣。香腰:代指女子窈窕的腰肢。稳称身:形容衣服合身得体。傍人:指身边的侍从、丫鬟。这些字词都是唐代诗歌中的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句:眼前的女子就像巫山神女、洛川洛神一样,容貌风姿绝世出众。第二句:她穿着缀着珍珠的精美衣裳,身段窈窕,衣服穿在身上十分合身。第三句:她精心打扮完毕之后,却满心惆怅,因为等了很久心上人也没有来看她。第四句:她满含着思念与忐忑的情绪站起身来,询问身边的人是不是心上人来了。释义全部采用直白的白话,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了一位容貌绝美、衣着精致的闺中女子,精心梳妆打扮之后等待自己的心上人前来赴约,却迟迟等不到对方身影的场景。诗中刻画了女子从满怀期待到失落惆怅的心情变化,生动展现了古代闺中女子等待爱人时的细腻情绪,内容通俗易懂,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
古代女性闺阁生活社会学
古代社会的闺阁女子大多活动范围局限在自家庭院之内,没有随意外出的自由。她们如果和心上人有约,只能在闺中耐心等待,没有办法主动去询问对方的情况。这首诗中的女子精心妆扮等待爱人,是古代闺中女子常见的生活场景,能够直观反映当时女性的生活状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏舒缓。前两句的断句为“巫山云雨/洛川神,珠襻香腰/稳称身”,语气要柔美平缓,突出女子的美貌风姿。后两句的断句为“惆怅妆成/君不见,含情起立/问傍人”,语气要放低放缓,读出女子失落怅惘的情绪。注意每句的尾字要适当拉长,体现七言绝句的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的比喻句式,先用两个经典的美好意象来突出描写对象的特质。比如描写一个人舞姿优美,可以写“姑射仙人洛浦神,素衣罗袖稳称身”。也可以仿写后两句的转折句式,先写精心准备后的失落,再写后续的动作细节,比如“精心备宴客不至,起身门外问路人”,仿写的时候要注意前后逻辑连贯,情感统一。
核心名句日常写作应用
核心名句“惆怅妆成君不见,含情起立问傍人”可以用来描写精心准备后却等不到想要的结果的失落场景。比如写自己花了很长时间做的项目方案没有得到领导的认可,可以用这句话来形容自己的失落心情。也可以用来描写等待重要的人却迟迟等不到的忐忑情绪,应用场景十分广泛,不需要额外的背景铺垫就可以准确传达情绪。
关联知识图谱
《高唐赋》《洛神赋》同典故
本诗首句“巫山云雨洛川神”分别化用了宋玉《高唐赋》中的巫山神女典故、曹植《洛神赋》中的洛川神女典故,是古代文学中常见的用典手法,用来突出女子的容貌之美。

名句 CLASSIC LINES

惆怅妆成君不见,含情起立问傍人
这两句以细节动作刻画人物心理的写法极具代表性。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待