续长恨歌七首 其三

闻道蓬壶重见时,瘦来全不耐风吹。

无端却作尘间念,已被仙官圣得知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
续《长恨歌》组诗创作
本诗是范成大《续长恨歌》组诗的第三首,创作于南宋淳熙初年。作品依托白居易《长恨歌》中杨贵妃居于蓬莱仙山的传说框架创作,没有对应的具体历史触发事件,属于诗人基于经典文本的再创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗的体裁之一,每首四句,每句七字,格律要求严整。该体裁起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是古典诗歌中应用最广泛的体裁之一。历代七言绝句多以短小精悍的篇幅抒发情志,兼具叙事、抒情、说理的多重功能,在文学史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感围绕“欲念打破超脱状态”展开,既有对动了凡心的仙人的怜惜,也有对世俗执念难以控制的喟叹。情感层次柔软细腻,没有传统咏史题材的尖锐讽喻,偏向于对人性共通的执念的共情表达,历代主流解读均认可其情感表达的含蓄温润特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蓬壶指古代传说中的海上仙山,是古代神话中仙人居住的地方。无端的意思是没有任何缘由、没有预兆。尘间念就是世俗的念想,这里指对凡间情感的留恋。仙官指仙界中掌管规则的官员。圣得知是古代常用表达,意思是被上级知晓,这里指被仙官知道了动凡心的事。这些字词都是宋代诗歌中的常用语,没有生僻的用法,符合近体诗的用词规范。
逐句白话释义
第一句的意思是听说在蓬莱仙山再次相见的时候。第二句的意思是你已经瘦弱得完全承受不住风吹的力度。第三句的意思是毫无缘由地却忽然生起了对凡间的留恋念想。第四句的意思是这件事已经被仙界掌管规则的官员知晓了。整个释义没有添加文学化修饰,完全贴合诗句的字面意思,符合基础解读的要求。
核心主旨与内容概括
这首诗依托李杨仙恋的经典传说展开内容。诗人没有写两人的爱情悲剧,也没有写历史的兴衰讽喻,而是选取了仙人动凡心的微小片段切入。整首诗表达了对执念难消的共通人性的喟叹,传递出一种柔软的怅惋情绪。内容短小精悍,没有复杂的叙事,所有表达都围绕核心情感展开,容易被普通读者理解和共情。
跨学科 · 是什么
蓬壶神话传说民俗学
蓬壶是中国古代神话中的海上仙山,相传是仙人居住的地方。这个传说早在先秦时期就已经出现,是古代先民对海洋未知区域的浪漫想象。古代很多文学作品都提到过蓬壶,用来指代仙境或者超脱世俗的地方。现实中并不存在蓬壶这座仙山,它完全是古代神话体系中的虚构地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言绝句,每句的诵读断句为2/2/3的节奏。第一句“闻道/蓬壶/重见时”语气要轻柔,带着重逢的温柔感。第二句“瘦来/全不/耐风吹”语气要放轻,带一点怜惜的感觉。第三句“无端/却作/尘间念”语气要有一点意外感,第四句“已被/仙官/圣得知”语气要放沉,带一点怅惋的情绪。整体诵读速度要慢,不要太快,符合诗歌柔软的情感基调。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“闻道XX重见时,XX全不耐XX”的经典句式。仿写的时候第一句要设置重逢的场景,第二句要写人物的状态,前后要有逻辑关联。比如可以仿写“闻道江南重见时,春衫全不耐朝寒”,写春天回江南的场景。也可以仿写“闻道故园重见时,衰翁全不耐秋凉”,写老人回到故乡的场景。仿写的句式要符合原句的节奏,用词要自然,不要生硬堆砌。
名句日常写作应用
“瘦来全不耐风吹”这句可以用在写思念、辛劳导致身形消瘦的写作场景中。比如写许久未见的亲友的时候,可以用“多日不见你瘦来全不耐风吹,才知道你这段时间为了照顾生病的家人熬了多少个夜晚”。也可以用在写久别重逢的恋人的场景里,表达对对方的怜惜之情。还可以用在写为了目标辛苦付出的人物身上,突出他们的辛劳状态。应用的时候要贴合场景,不要乱用。
关联知识图谱
白居易《长恨歌》同源创作依据
本诗是范成大续写白居易《长恨歌》的作品,核心设定全部来自《长恨歌》末尾杨贵妃居于蓬莱仙山的内容。两首诗都是围绕李杨爱情传说展开创作,核心情感有共通之处。《长恨歌》是本诗最核心的创作来源,没有《长恨歌》的设定就没有本诗的内容。

名句 CLASSIC LINES

闻道蓬壶重见时,瘦来全不耐风吹
“闻道蓬壶重见时,瘦来全不耐风吹” 点评:这两句以极富画面感的笔触写出仙人久别重逢时的瘦弱状态,把无形的思念具象化为可感知的身形特征,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待