南徐道中

生憎行路与心违,又逐孤帆擘浪飞。

吴岫涌云穿望眼,楚江浮月冷征衣。

长歌悲似垂垂泪,短梦纷如草草归。

若有一廛供闭户,肯将篾舫换柴扉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愁思 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
宋末元初南归途经南徐所作
本诗作于宋亡之后,作者南归返乡途中,沿长江水路行至南徐地界时有感而作。创作动因源于长期漂泊行旅与内心归乡诉求的冲突,所见江景触发了羁旅愁情与归隐思绪,学界对创作时间的考证集中于元至元二十五年(1288年)前后,无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐后逐步定型,盛唐至宋代成为文人创作的主流体裁之一,兼具格律严谨性与抒情容量大的特点,在古典诗歌体系中占据核心地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是长途漂泊的孤苦愁闷,见异乡山水而生的飘零感,第二层是对安定乡居生活的向往,不愿再辗转行旅的归隐诉求,两种情感交织形成全诗沉郁清冷的基调,是宋代羁旅诗的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
生憎指最恨、偏恨,是唐宋时期常用的口语化表达。擘浪指船劈开波浪前行,擘就是分开、劈开的意思。吴岫指吴地的山峦,南徐属于古代吴地范围。楚江指长江流经古代楚地的河段,此处泛指长江。一廛指古代一户人家所拥有的宅基地,后来泛指普通民居。篾舫指用竹篾编织装饰的小船,这里代指漂泊行旅的生活。柴扉指用柴木做的门,代指乡居归隐的生活。望眼指远眺的视线,征衣指旅人出门所穿的衣服。
逐句白话释义
第一句是说最恨出门赶路的行程和自己的心意相违背。第二句说这次又跟着孤零零的帆船劈开波浪飞速前行。第三句说吴地的山峦间涌出云朵,穿透了我远眺的视线。第四句说楚地的江面上漂浮着月影,冷气浸透了我赶路穿的衣服。第五句说我放声高歌,歌声悲伤得就像不断落下的眼泪一样。第六句说我在船上做的短梦杂乱无章,就好像自己匆匆忙忙回到了家乡一样。第七句说如果我有一处小小的住宅可以关起门来过日子。第八句说我怎么肯用漂泊的小船去换乡居的柴门呢。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在南徐水道乘船赶路时的所见所闻所感。诗人先是点明了自己不情愿赶路却不得不漂泊的处境,接着写了沿途看到的吴山云涌、楚江月浮的清冷景色,又抒发了自己唱歌时的悲伤情绪和归家的梦境,最后明确表达了自己想要结束漂泊、归隐乡居的愿望。全诗整体基调清冷沉郁,真实展现了旅人漂泊的愁苦心情。
跨学科 · 是什么
南徐的地理位置地理学
南徐是古代的州名,现在对应的地方是江苏省镇江市。镇江位于长江的南岸,是长江和京杭大运河的交汇点,自古以来就是水路交通的重要枢纽。古时候人们南北出行大多会经过镇江的水路,所以这里也留下了很多描写羁旅行役的诗歌作品。现在的镇江依然保留了很多古代的渡口遗迹,是知名的历史文化名城。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要带着一点沉郁愁苦的感觉。首句“生憎行路与心违”的“生憎”两个字要重读,突出不情愿的情绪。第二句“又逐孤帆擘浪飞”的“飞”字可以稍微拖长,体现船行速度快的感觉。颔联“吴岫涌云穿望眼,楚江浮月冷征衣”读的时候节奏要放缓,读出景物的清冷感。颈联“长歌悲似垂垂泪,短梦纷如草草归”要加重悲伤的语气。尾联“肯将篾舫换柴扉”的“肯”字重读,突出坚定的归隐意愿。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颔联“景物+动作+情感关联”的句式来仿写。比如可以写“庭树飞花沾袖口,廊檐落月照书台”,前半句写动态的景物,后半句写静态的景物,最后都和人的状态关联起来。也可以模仿颈联的比喻句式,比如“长谈暖似融融日,小字清如缓缓风”,把抽象的感受比作具体的事物,让表达更生动。仿写的时候要注意前后两句的字数一致,词性相对,符合对偶的基本要求。
核心名句日常写作应用
“吴岫涌云穿望眼,楚江浮月冷征衣”这句可以用在描写异乡漂泊、旅途见闻的作文里。比如写自己假期出去旅行,在江边看到月出的景色的时候就可以引用这句,来表达自己看到景色时的独特感受。也可以用在表达思乡之情的文章里,比如写自己在外求学,过节的时候想家,就可以用这句来烘托清冷的氛围,衬托思乡的情绪。还可以用在描写秋天江景的写景作文里,展现江景的辽阔清冷的特点。
关联知识图谱
《宿建德江》(孟浩然)同主题
《宿建德江》是唐代孟浩然的羁旅诗代表作,和《南徐道中》一样,都是描写诗人行旅途中所见的江景,抒发漂泊异乡的愁苦和思乡之情。两首诗都采用了借景抒情的写法,核心情感高度一致,都是古典羁旅诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

吴岫涌云穿望眼,楚江浮月冷征衣
该句是本诗的核心名句,将羁旅所见之景与内在情绪完美融合,是宋代写景抒情类七律的经典范例。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待