夜归

竹舆伊轧走长街,掠面风清醉梦回。

曲巷无声门户闭,一灯犹照酒垆开。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 淡泊 · 闲适
创作背景
夜饮归途即景创作
本诗为宋代诗人周弼夜饮之后乘轿返程途中的即景之作,学界公认创作于其寓居江南临安时期。诗人当时微醺初醒,沿路所见的清夜街景触发创作灵感,全程无特定的创作动因,仅为瞬时生活感触的自然记录。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于唐代。全诗四句,每句七字,格律严谨,是古典诗词中体量短小、意蕴凝练的代表性体裁。历代文人多喜用绝句体裁抒发瞬时感触、记录片段场景,这类作品往往兼具灵动性与画面感,在唐宋时期创作达到巅峰。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人夜饮归途中的松弛闲适,以及对市井烟火气息的细微体察。全诗没有强烈的情绪抒发,仅以白描手法记录沿途所见,暗藏着对寻常生活暖意的捕捉,整体情感平和冲淡,暗含悠然自得的生活意趣,历代解读对情感内核的共识度极高。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
竹舆指竹子制作的轿子,是宋代平民常用的代步工具。伊轧是象声词,用来形容竹轿轴转动发出的嘎吱声响。掠面是指清风轻轻擦过脸颊的状态。醉梦回指微醺的醉意慢慢消退,意识逐渐从朦胧的状态清醒过来。曲巷指的是城市中曲折狭长的小巷。酒垆指古代卖酒的店铺,垒土为垆放置酒瓮,是宋代临街常见的商业业态。这些字词都是宋代口语中常见的表述,没有生僻义。
逐句白话释义
第一句写竹轿嘎吱作响,行驶在长长的街道上。第二句写清凉的晚风擦过脸颊,把我从微醺的醉意中吹醒。第三句写曲折的小巷里十分安静,家家户户的门户都已经关上了。第四句写只有一盏灯还亮着,照着还在营业的酒铺。全诗的白话释义完全贴合字面意思,没有额外的引申解读,仅还原诗句最基础的表意内容,符合大众的通识理解标准。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人夜饮之后乘轿回家的所见所感。诗人先写乘坐竹轿行进在长街的感受,清风吹醒了醉意。接着写沿街的景象,大部分人家都已经关门休息,只有街边的酒铺还亮着灯营业。全诗没有抒发强烈的情绪,只是客观记录了夜归途中的寻常场景,传递出一种平和闲适的心情,也展现了宋代城市夜晚的生活风貌。
跨学科 · 是什么
宋代城市商业业态社会学
诗中提到的酒垆是宋代城市里十分常见的商业业态。宋代打破了唐代的坊市制度,商业活动不再受时间和空间的限制,临街可以开设店铺,夜市也十分普遍。很多酒铺会营业到深夜,方便夜归的人消费。这种商业形态是宋代商品经济发达的直接体现,和我们现在的24小时便利店有相似的属性,是城市生活便利性的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要放缓,语调要平和放松,贴合诗中闲适的情绪。第一句“竹舆伊轧/走长街”在“伊轧”后面稍作停顿,读出竹轿晃动前行的节奏感。第二句“掠面风清/醉梦回”在“风清”后面停顿,语调放轻,读出清风拂面的轻柔感。第三句“曲巷无声/门户闭”在“无声”后面停顿,语调放低,读出夜晚的安静感。第四句“一灯犹照/酒垆开”在“犹照”后面停顿,语调微微上扬,读出看到灯亮的暖意。
句式仿写指导
本诗的核心句式是前三句铺垫环境,最后一句突出核心亮点的结构,非常适合用来描写场景。仿写的时候可以先铺垫整体的环境特征,再推出一个有反差感的核心细节。比如可以仿写为“单车铃响过村堤,拂面风柔麦浪齐。野岸无人舟自横,一灯明处是渔矶。”仿写的时候要注意前后场景的协调性,最后一句的核心亮点要符合前面铺垫的环境逻辑,不能出现突兀的内容。
核心名句写作应用
“曲巷无声门户闭,一灯犹照酒垆开”这句适合用在描写市井烟火、深夜归途、城市暖意等主题的作文里。比如写深夜回家路上的感受,可以引用这句来表达看到深夜还在营业的小店的暖意。也可以用在描写古镇夜景的游记里,来表现古街夜晚的独特氛围感。还可以用在表达生活中小确幸的文章里,来体现寻常生活里暗藏的温暖细节,适配的场景非常广泛。
关联知识图谱
陆游《临安春雨初霁》同主题
两首作品都创作于南宋临安城,都记录了诗人在临安的生活感触,都带有平和冲淡的风格特征,都描写了临安城的市井生活场景,都属于宋代闲适类诗歌的代表性作品,适合放在一起对比阅读,能够更全面地了解南宋临安的城市风貌和文人的生活状态。

名句 CLASSIC LINES

曲巷无声门户闭,一灯犹照酒垆开
这两句是本诗的核心名句,以强烈的明暗对比、动静反差构建出极具氛围感的夜归场景。历代评家多赞其笔触细腻、画面感极强,精准捕捉到了寻常市井中暗藏的暖意。该名句常被后世用来描写江南夜街景色,也常被用作烟火气主题的创作素材。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待