清明日狸渡道中

洒洒沾巾雨,披披侧帽风。

花燃山色里,柳卧水声中。

石马立当道,纸鸢鸣半空。

墦间人散后,乌鸟正西东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念
创作背景
南宋孝宗时期范成大途经狸渡所作
本诗创作于南宋孝宗乾道年间,是范成大赴任地方官途中,行至狸渡恰逢清明节日时的即景之作。学界公认本诗创作时间为1168年前后,不存在明显的创作时间争议。创作动因是诗人目睹清明当日的特殊风物,有感而发创作本诗,与个人生平变故无关。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,格律严谨,中间两联对仗工整。五言律诗成熟于初唐,是唐代以来古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多有经典作品传世。本诗完全符合五言律诗的平仄、押韵、对仗规范,是宋代五言律诗的代表性风物作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对清明时节春日明丽景致的欣赏与愉悦,第二层是目睹祭扫风物后产生的对时序流转、生死常态的淡然感慨。情感表达克制平和,没有浓烈的悲喜起伏,符合范成大一贯的清淡诗风。历代主流解读均认为本诗是宋代清明风物诗中情感层次较为丰富的作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
洒洒形容雨丝细密连绵的样子,沾巾指雨水打湿了衣袖或头巾。披披形容风势较大的状态,侧帽指帽子被风吹得歪向一边。石马指古代墓葬神道两侧摆放的石雕马形造像,纸鸢就是我们现在说的风筝。墦指坟墓,乌鸟就是常见的乌鸦。这些字词都是宋代日常使用的通用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一二句写细密的小雨打湿了头巾,大风吹得头上的帽子歪向一边。第三四句写盛开的花朵像燃烧的火焰一样点缀在青山之间,柔软的柳树垂在潺潺流动的水边。第五六句写墓前的石马立在道路旁边,风筝在空中发出鸣响。第七八句写墓地里祭扫的人都散了之后,乌鸦正在四下里乱飞。所有句子都是直白的写景,没有隐晦的含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人清明当天赶路经过狸渡时看到的各种景象。前半部分写了清明时节的风雨和春日里美丽的山水景色,后半部分写了清明节特有的祭扫相关的风物。整首诗没有浓烈的情绪表达,只是客观记录了当时看到的场景,暗含了对节日风俗和自然时序的感受。整体风格清淡自然,很有生活气息。
跨学科 · 是什么
清明祭扫习俗民俗学
清明节是中国传统节日,自古就有祭扫祖先坟墓的习俗。宋代的时候清明祭扫已经成为全国通行的风俗,民众会在当天携带祭品到墓地祭拜。除了祭扫之外,宋代清明还有放风筝、踏青的习俗,和本诗里描写的内容完全一致。这些习俗很多一直流传到现在,是中华民族重要的文化传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍慢,语调平和舒缓。首联“洒洒/沾巾雨,披披/侧帽风”中间两字一顿,读出风雨的动态感。颔联“花燃/山色里,柳卧/水声中”节奏稍缓,读出景色的明丽感。颈联“石马/立当道,纸鸢/鸣半空”语气平实,读出风物的层次感。尾联“墦间/人散后,乌鸟/正西东”语速稍慢,读出空旷寂寥的氛围。
基础句式仿写指导
本诗颔联“花燃山色里,柳卧水声中”的句式非常适合仿写写景句子。仿写的时候可以按照“事物+动态动词+环境里”的结构来写,前面半句写高处或远景的景物,后面半句写低处或近景的景物,要注意对仗工整。比如可以仿写为“蝉鸣深树里,鱼戏浅塘中”,或者“霞飞天际里,舟行浪影中”。这种句式写出来的写景句子画面感很强,也很有韵律感。
核心名句写作应用
“花燃山色里,柳卧水声中”这句适合用在描写春日山水景色的作文里。比如写春游的时候看到的山间景色,可以引用这句话来形容春天花开得艳丽、柳树垂在水边的美好场景。也可以用在描写江南春日风光的游记里,能让文章更有文采。比如你去杭州西湖游玩,看到湖边花红柳绿的景色,就可以用这句诗来做开头或者结尾。
关联知识图谱
《清明》(杜牧)同主题
两首诗都是以清明节为创作背景的经典作品,都描写了清明时节的雨景和行路的场景,都是历代流传较广的清明主题诗歌。杜牧的诗侧重写行人的愁绪,本诗侧重写清明的风物,主题核心高度一致。两首诗都被收录进历代经典宋诗、唐诗选本,是大众最熟悉的清明主题诗作。

名句 CLASSIC LINES

花燃山色里,柳卧水声中
本句以动静结合的手法刻画了春日江南的明丽景致,极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待