积雨蒸润体中不佳颇思故居之乐戏书呈子文

门外泥深蘸马鞍,墨云未放四维宽。

前山忽接后山暗,暑雨全如秋雨寒。

梦里江湖三叹息,醉中天地一凭阑。

斗升留滞休惆怅,枳棘从来着凤鸾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅
创作背景
徽州羁宦作
本诗作于南宋绍兴二十三年至绍兴二十九年之间,当时范成大任徽州司户参军,已在任四年未得升迁,属于宋代基层文官正常的“选人选海”留滞阶段。创作当日连续多日降雨,空气潮湿闷热,范成大身体不适,思念故乡平江府吴县的故居,于是戏作此诗寄赠友人子文。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言律诗,全篇共八句五十六字,每句七字,中间两联对仗工整,符合平水韵押韵规则。七言律诗起源于南北朝时期,初唐逐渐定型,盛唐之后成为古典诗歌的主流体裁之一,历代文人多以此体裁抒发情志、描摹景物。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是积雨天气带来的身体不适与环境压抑感,第二层是久任地方小官对故乡故居的思念之情,第三层是面对暂时仕途失意的自我宽慰与旷达心志。历代注本均将本诗的情感内核界定为“沉郁中见旷达”,是范成大早年羁宦时期心境的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蘸”在这里指泥泞没过、浸湿的意思,生动写出了雨后路面积水之深。“四维”指天地四方,用来形容乌云笼罩下空间狭窄压抑的状态。“斗升”指代微薄的俸禄,这里代指基层小官的职位。“枳棘”指两种带刺的野生灌木,“凤鸾”指凤凰和青鸾,古代用来代指贤能的人才。这些字词都是宋代诗歌中常用的表意词汇,没有生僻的通假字或古今异义用法,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句写门外的泥泞深得能浸湿马鞍,浓黑的乌云还没有散开,天地四方都显得狭窄压抑。第二句写前山忽然和后山连成一片昏暗,夏天的雨下得竟然像秋雨一样寒凉。第三句写睡梦里回到故乡的江湖,忍不住连连叹息,喝醉之后靠着栏杆,独自看天地苍茫。第四句写不要为了微薄的俸禄滞留在这里就感到惆怅,荆棘丛从来都是凤凰鸾鸟停留的地方。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰内容,准确还原诗句的本义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在徽州做官时,遇到连续降雨的天气,身体感到不适,思念起故乡的生活,面对暂时的仕途不顺,自我宽慰的完整过程。全诗先写眼前的雨景,再抒发内心的情绪,最后落脚到积极的自我鼓励,传递出面对逆境不气馁的人生态度。内容贴近普通人的生活体验,即使是对宋代历史不了解的读者,也能感受到诗中传达的情绪内核。
跨学科 · 是什么
暑雨寒凉现象气象学
夏天连续下雨之后会出现气温骤降的情况,有时候体感温度会和秋天差不多,是很常见的气象现象。连续降雨会把空气中的热量大量带走,同时空气湿度升高,人体的热量更容易散发,所以即使是夏天也会觉得很凉。这种现象在山区更加明显,因为山区的热量散失速度比平原地区更快,和诗中徽州地处皖南山区的地理环境完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照“二二三”的节奏断句,每句七字分成前两个字、中间两个字、最后三个字三个部分,停顿的时候不要太长。读前四句的时候语气可以稍微低沉一些,体现出雨天压抑的氛围,读“梦里江湖三叹息”的时候语速稍慢,读出惆怅的感觉。读最后两句的时候语气要变得昂扬开阔,读出旷达自勉的感觉,重音放在“休惆怅”和“着凤鸾”两个位置。
基础句式仿写指导
我们可以学习诗中“写景+抒情”的句式结构,先描写眼前的实景,再引出自己的情绪。比如可以仿写“窗前叶落惊秋意,灯下书翻念故人”,前半句写眼前看到的落叶,后半句引出对故人的思念。也可以学习“____从来____”的句式,用来表达自己对某件事的固定看法,比如“成功从来付辛劳”,就是借鉴了原诗的句式结构。仿写的时候不用刻意追求押韵,只要结构相似就可以。
核心名句日常写作应用
“斗升留滞休惆怅,枳棘从来着凤鸾”这句诗适合用在遇到挫折、暂时处于低谷的场景下,用来自我鼓励或者鼓励他人。比如写自己考试失利的作文里可以用:“看着成绩单上不理想的分数,我想起了古人说的‘斗升留滞休惆怅,枳棘从来着凤鸾’,一次失败不算什么,只要继续努力总会有收获。”也可以用在给朋友的鼓励信里,安慰遇到困难的朋友。只要是和磨砺、成长相关的主题都可以使用这句诗。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都属于羁宦在外思念家乡的主题,都通过眼前的实景触发思乡情绪,核心情感有共通之处。《九月九日忆山东兄弟》是唐代王维的作品,比本诗创作时间早,都是古典诗词中思乡主题的经典作品,适合放在一起对比阅读。
枳棘非鸾凤所栖同典故
本诗中“枳棘从来着凤鸾”的表述,源自古代“枳棘非鸾凤所栖”的典故,都是用枳棘和凤鸾的组合来表达环境和人才的关系,属于同一典故的不同用法。

名句 CLASSIC LINES

斗升留滞休惆怅,枳棘从来着凤鸾
这两句是本诗的核心名句,范成大反用汉代典故,将原本指代恶劣环境的枳棘,转化为贤才必经的磨砺场所,表达了旷达的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待