知府秘书遣帐下持新诗追路赠行辄次韵寄上

冷云去仍来,冻雨落还歇。

平明一篙涨,珍重送船发。

端成南溪泛,宁复东堂谒。

何时公三日,请泽看山笏。

恩勤一未报,终古铭肌骨。

幡幡迹虽远,耿耿心不没。

门阑如水波,永印此孤月。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感感激 · 送别
创作背景
南宋绍兴二十六年离任赠答
这首诗创作于南宋绍兴二十六年(1156),作者当时卸任徽州司户参军一职乘船启程,知府属官(题中“知府秘书”)遣人追至渡口送来赠行新诗,作者当即依原诗韵脚创作此诗回赠。
南宋徽州南溪渡口
本诗创作地点为南宋徽州南溪渡口,对应今安徽省黄山市屯溪区附近新安江支流段,当地水路发达,是古时徽州对外通行的重要渡口,地域上水色清灵的特点也融入了诗歌末句的意象创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,起源于汉代,没有严格的格律限制,篇幅可长可短,押韵灵活自由,是古代文人抒情言志的常用体裁,在中国古代诗歌发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含两层,第一层是对知府秘书赠行厚意的深切感激,第二层是对二人澄澈交谊的珍视,同时暗含对未来再会的期许,情感真挚厚重,无虚饰浮辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 次韵:按照对方诗作的韵脚和用韵顺序作诗回赠。2. 帐下:指知府秘书的下属差役。3. 冻雨:冷雨,寒雨。4. 平明:天刚亮的时候。5. 一篙涨:河水上涨的深度刚好够撑一篙的长度,指水位刚好适宜行船。6. 东堂谒:指到官署拜见长官。7. 山笏:古代官员上朝时所持的手板,这里代指官员的身份、雅兴。8. 铭肌骨:形容恩情深厚,刻在肌肉和骨头上,永远不忘。9. 幡幡:形容船行飘动的样子。10. 门阑:门框,这里代指知府的官署门庭。
逐句白话释义
1. 阴冷的云飘走了又飘回来,寒雨下了一阵又停歇。2. 天刚亮的时候河水涨了刚好够撑船行舟,十分感激你特意来送我开船出发。3. 我这就真的要泛舟南溪远去,哪里还能再到官署拜见你呢。4. 什么时候你能有三日的闲暇,请允许我求得恩准再来看你赏山的雅兴。5. 你对我的恩情勤恳厚重我一点都还没报答,这份恩情我会永远刻在骨子里铭记。6. 我乘船远去的身影虽然越来越远,我对你的赤诚心意永远不会磨灭。7. 你家的门庭就像这澄澈的水波一样,会永远印着我这一轮孤月的影子。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者离任乘船出发时收到知府属官赠诗后的次韵回赠之作,开篇描写出发时的天气与水情,中间交代自己离任远行的境况,抒发对对方恩情的感激之情,结尾用水波印月的意象比喻二人澄澈的交谊,整体情感真挚朴实,没有华丽的修饰,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
徽州南溪水文特征地理学
徽州地处皖南山区,春季多降雨,河流水位涨落变化快,天刚亮时水位上涨到适宜行船的高度是当地春季常见的水文现象,南溪是新安江的支流,水流平缓,非常适合行船出行,是古时徽州人外出的重要水路通道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放缓,语气要真挚沉稳,开头两句描写环境的部分语气要平缓,体现冷雨停歇的静谧感,中间抒情的部分语气要加重,体现感激的厚重感,结尾两句的语速要放慢,语气要轻柔悠远,体现意境的澄澈空灵,每句五言的停顿节奏为“二二一”或者“二三”,比如“冷云/去/仍来”“平明/一篙涨”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗借景抒情的句式,先写眼前的具体景物,再引出情感表达,比如“秋风停又起,落叶散还聚”先写秋景,再引出对友人的思念之情,也可以仿写结尾用意象比喻情感的句式,用具体的景物来比喻抽象的情谊,比如“窗前如明镜,永照此丹心”,用明镜照丹心的意象比喻赤诚的心意。
核心名句写作应用
“门阑如水波,永印此孤月”这句可以用在表达对师长、前辈的感激和情谊的作文场景里,比如毕业时写给老师的赠言,可以说“即将离开校园,我永远记得您的教诲,门阑如水波,永印此孤月,您的恩情我会永远铭记”,也可以用在离职时写给领导、同事的赠别语里,表达对对方的感激和对交谊的珍视。
关联知识图谱
《赠汪伦》同主题
《赠汪伦》是唐代诗人李白的赠别诗,同样描写友人送行的场景,抒发对友人赠行厚意的感激之情,和本诗的核心主题高度契合,都是古代赠别诗的经典作品,语言都朴实真挚,没有华丽的修饰。

名句 CLASSIC LINES

门阑如水波,永印此孤月
这两句是本诗的核心名句,以水波印月的澄澈意象喻指二人交往的纯粹坦荡,意象清新隽永,后世常被用来形容纯粹深厚的交谊,历代评注多称赞其情感真挚、意境空灵。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待