送洪内翰使虏二首 其二

峨冠方侍玉舆香,双节飘然照大荒。

正倚先生令赵重,宁容骄子诧胡强。

天教忠信行区脱,人许功名上太常。

试卜和羹知未晚,归来烟雨正梅黄。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感家国情怀 · 期许 · 送别
月份五月
创作背景
洪迈出使金国赠别
南宋孝宗乾道六年(公元1170年),洪迈以翰林学士身份奉诏出使金国,商议宋朝先帝陵寝归还及更改两国交往受书礼仪事宜,范成大创作本诗为其赠行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,全诗共八句,每句七字,要求格律严谨,押韵、平仄、对仗均有固定规范,在宋代是文人士大夫常用的酬唱赠别体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为对出使金国的友人洪迈的赞许与期许,暗含南宋士大夫的民族自信与家国责任感,既表达了对洪迈不辱使命的信心,也寄托了对宋金外交良性发展的期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
峨冠指古代士大夫戴的高帽,代指高官身份。玉舆是皇帝的车驾。双节指使者出行所持的两根符节,是出使的凭证。大荒指偏远的北方金国统治区。区脱是匈奴语,指边境的哨所,这里指金国境内。太常是古代掌管宗庙礼仪的官署,古代功臣画像会被放入太常寺表彰。和羹出自《尚书》,原本指调制羹汤,这里代指担任宰相辅佐朝政。梅黄指梅子成熟变黄的时节,正值江南梅雨期。
逐句白话释义
第一句写洪迈之前戴着高帽,在皇帝身边任职,备受信任。第二句写他现在手持使者的符节,飘然去往遥远荒凉的北方金国境内。第三句写我们正倚仗先生您出使,提升宋朝的威望。第四句写怎么能容许骄横的金人夸耀他们的强大。第五句写上天会护佑您的忠信品格,在金国境内通行无阻。第六句写所有人都期许您立下大功,功名被记录在太常寺。第七句写算来您日后担任宰相辅佐朝政的日子也不会太晚。第八句写等您归来的时候,正是江南烟雨朦胧梅子变黄的时节。
核心主旨与内容概括
本诗是范成大写给即将出使金国的友人洪迈的赠别诗。全诗先点明洪迈的身份和出使的任务,再表达对洪迈品格的信任,期许他能够不辱使命,维护宋朝的尊严,最后表达了对他平安归来、未来仕途顺遂的美好祝福。整首诗情感真挚,既有着对友人的关切,也暗含着深沉的家国责任感。
跨学科 · 是什么
宋金外交背景历史学
南宋建立后,与北方的金国长期处于对峙状态,双方经常互派使者商议边界、礼仪、领土等相关事宜。1170年洪迈出使金国的主要目的是索要北宋历代皇帝的陵寝所在地,以及更改宋金两国交往时宋朝皇帝起立接受金国国书的礼仪,这件事是当时宋金之间最重要的外交事件之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要慷慨激昂,带着期许的感情。断句参考:峨冠/方侍/玉舆香,双节/飘然/照大荒。正倚/先生/令赵重,宁容/骄子/诧胡强。天教/忠信/行区脱,人许/功名/上太常。试卜/和羹/知未晚,归来/烟雨/正梅黄。每句的最后一个字要适当拉长音调,尾联语气可以变得柔和,带着祝福的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联和颈联的对仗句式,结构为“正倚XXXXX,宁容XXXXX”“天教XXXXX,人许XXXXX”,前后两句形成对应关系,表达坚定的态度或者美好的期许。比如仿写为“正倚少年鸿鹄志,宁容岁月等闲度”“天教奋斗圆梦想,人许青春绽光芒”,就用到了同样的对仗结构。
核心名句写作应用
“天教忠信行区脱,人许功名上太常”这句可以用在赞扬外交人员、援外工作者、驻外工作人员的文章里,用来表达对他们忠诚担当品格的赞许,以及对他们建功立业的期许。比如写中国驻外维和人员的文章里可以引用这句,赞美他们坚守忠信,为国家赢得荣誉。
关联知识图谱
洪迈乾道六年出使金国事件历史关联
本诗是为洪迈此次出使创作的赠别诗,创作时间与事件发生时间完全吻合,内容直接围绕此次出使展开。
范成大《州桥》同主题
两首诗都是范成大围绕宋金外交主题创作的作品,都表达了深沉的家国情怀。

名句 CLASSIC LINES

天教忠信行区脱,人许功名上太常
该句以直白有力的语言表达了对使者忠信品格的赞许与建功立业的期许。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待