再赋五杂组四首 其一

五杂组,绶若若。

往复来,大车铎。

不得已,去丘壑。

基础信息 BASIC

体裁
情感怅惘 · 无奈
创作背景
南宋范成大应召出仕前作
本首为南宋诗人范成大中年所作,创作时间为绍兴三十二年(1162年),彼时诗人此前隐居于苏州石湖别墅,收到朝廷赴临安任职的诏令,不得不放弃闲适的隐居生活前往赴任,遂作该组四首五杂组诗抒发内心情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古乐府杂曲歌辞衍生的杂体诗体裁,又名五杂俎,固定格式为三句三言结构,起源于汉魏民间歌谣,魏晋至唐宋历代均有文人拟作,属于杂体诗中受众较广的小众体裁,在古代文体序列中归类为乐府拟作类。
情感 · 解读
本诗核心情感为古代士人面临仕隐选择时的矛盾心境,表层是放弃隐居生活的不舍,深层暗含对官场冗杂事务的抵触,是中国传统士人入世理想与出世追求冲突的典型情感表达,历代解读均认同其情感内核的普遍性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中的“组”指有花纹的丝带,“绶”是古代官员系官印的丝带,“若若”形容绶带长而下垂的样子。第二句中的“铎”是古代大车上安装的铜制铃铛,车辆行驶时会发出声响。第三句中的“丘壑”指山川沟壑,代指隐居的山野之地。这些字词都是古代汉语的常用词汇,没有生僻含义,字面意思容易理解。
逐句白话释义
第一句的意思是,各色错杂的丝织品啊,是官员们身上长长垂落的印绶。第二句的意思是,来来往往不停歇啊,是大车上的铜铃发出的叮咚声响。第三句的意思是,实在是没有办法啊,我要离开这隐居的山野丘壑了。释义全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人范成大创作的拟古杂体诗,是《再赋五杂组四首》中的第一首。诗歌描写了诗人接到朝廷出仕的诏令后,不得不放弃长期居住的隐居地,前往外地赴任的处境。全诗核心表达了诗人面临仕隐选择时,被迫放弃闲适隐居生活的无奈与不舍情绪,内容简短但情感真挚直白。
跨学科 · 是什么
宋代官绶制度历史学
宋代官员的印绶是身份品级的象征,不同品级的官员对应的绶带颜色、材质、编织方式都有明确的制度规定。高级官员的绶带更长更华丽,普通官员的绶带规制更低,是古代等级制度在服饰上的直接体现,大家平时看宋代古装剧时也能看到相关的服饰设计。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句三言可以按照“一二”的节奏断句,比如“五杂/组”“绶若/若”“往复/来”“大车/铎”“不得/已”“去丘/壑”。前两句诵读的时候语气保持平缓,最后一句读的时候可以稍微放慢语速,加重“不得已”三个字的语气,带出诗人的无奈情绪。整首诗篇幅很短,诵读一遍大概只需要10秒左右的时间。
基础句式仿写指导
仿写这首诗可以沿用固定的三句三言结构,开头第一句固定用“五杂组”起头,描写一种交错繁多的物象,第二句固定用“往复来”起头,描写一种动态往来的事物,第三句固定用“不得已”起头,点明自己被迫做出某种选择的情绪。比如可以仿写为“五杂组,花灿灿。往复来,归巢燕。不得已,辞乡县”,完全贴合原诗的格式要求。
名句写作应用指导
“不得已,去丘壑”这句名句可以用在表达不得不放弃自己喜爱的闲适生活、被迫做出违心选择的场景中。比如写自己毕业时不得不离开家乡去外地工作的心情可以用:“我站在老家的山脚下望着熟悉的草木,想到明天就要动身去千里之外的城市上班,真可谓‘不得已,去丘壑’,心中满是不舍”。使用的时候不需要额外解释,读者很容易就能理解句子传递的无奈情绪。

名句 CLASSIC LINES

不得已,去丘壑
该句直白点出诗人被迫放弃隐居的核心情感,语言质朴有力,情感浓度极高。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待