水乡酌别但能之主管能之将过石康

南郭河桥市井喧,绿荷香处有江天。

一帘梅雨炉烟外,三叠阳关烛泪前。

马耳西风君并海,船头北渚我归田。

后期只恐参商似,且醉金槽四十弦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 送别
创作背景
送别友人创作
本诗为南宋文人郭印所作,创作时间为南宋绍兴年间。彼时作者在南方城郊水乡设宴送别友人但能之,友人即将前往岭南石康任职,作者本人则做好了归乡隐居的准备,二人前路差异巨大,宴席间听闻琴曲、送别曲,有感于离别后可能难以再见,遂作此诗赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵均有严格规范。该体裁在宋代得到进一步发展,融入了更多文人的生活化叙事与理趣表达,是古典诗歌中兼具格律美感与叙事容量的典型体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:首先是与友人饯别时的不舍之情,宴席间的离愁氛围贯穿全篇;其次是对二人前路迥异、后会难期的怅惘之感,作者归田、友人赴边的人生选择差异拉大了相见的不确定性;最后是在离别感伤中生出的及时尽欢的洒脱态度,以醉酒听琴消解离别的沉重,是宋代文人典型的抒情方式,情感表达克制而深沉,符合历代对送别诗的主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,石康是古代地名,位于现在的广西合浦一带,宋代属于岭南偏远地区。第二,三叠阳关是古代著名的送别琴曲,根据王维的《送元二使安西》改编,演唱时会重复三段,所以叫三叠。第三,参商是古代天文学里的两颗星星,参星在西方,商星在东方,永远不会同时出现在天空里。第四,金槽是指琴上用来架弦的部件,这里代指琴。第五,北渚是指北边的水岸边,这里代指作者的家乡。第六,梅雨是初夏时节江淮流域持续的阴雨天气,正好是梅子成熟的时候,所以叫梅雨。第七,阳关是古代的边关名称,在现在的甘肃敦煌一带,是古代送别友人去西北的必经之地。第八,归田就是辞官回到家乡隐居。第九,烛泪是指蜡烛燃烧时流下来的蜡油,古人常用它来比喻离别的眼泪。第十,江天是指江水和天空连接在一起的开阔景色。
逐句白话释义
第一句写城南郊外的河桥边市井十分热闹,绿荷飘香的地方能看到水天相接的开阔景色。第二句写窗外飘着梅雨,炉子里的烟缓缓飘出,我们在淌着蜡油的蜡烛前唱着阳关三叠的送别曲。第三句写你要迎着西风骑马去往靠近海边的石康,我要坐着船回到北边的家乡隐居。第四句写我担心以后我们就像参商二星一样再也见不到面,不如现在暂且喝醉,听着琴曲消解离愁。每句释义都保留了原诗的基本意象,没有添加额外的文学修饰,完全贴合原诗的字面意思,适合普通读者理解诗词的基础内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在南方水乡设宴送别友人但能之的完整场景,作者即将归乡隐居,友人要去往偏远的岭南石康任职,二人的前路完全不同。全诗围绕送别宴席上的所见所感展开,先写送别地的环境,再写宴席上的送别场景,接着写二人各自的前路,最后抒发后会难期的怅惘,以及趁现在相聚时醉酒尽欢的洒脱。整首诗没有过于激烈的情感表达,情感克制而深沉,是宋代典型的文人送别诗,既写出了离别的不舍,也体现了宋代文人面对人生离别时的豁达态度。
跨学科 · 是什么
梅雨气象学
大家平时听到的梅雨就是诗里描写的这种天气,一般发生在每年的6-7月份,正好是江南梅子成熟的时候。这段时间空气湿度很大,东西容易发霉,所以也有人叫它霉雨。诗里用梅雨来衬托送别时的心情,就像下雨天人们更容易感到难过一样,这样的描写能让读者更容易感受到诗人当时的离愁。这种天气是很常见的自然现象,古人很早就观察到了它的规律,所以经常会在诗词里用到这个意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓低沉,带着淡淡的惆怅,不要读得太激昂。第一句“南郭河桥市井喧”要读得稍显明快,突出送别地的热闹,和后面的离愁形成对比,“市井喧”三个字可以稍作停顿。第二句“一帘梅雨炉烟外,三叠阳关烛泪前”要读得慢一些,“梅雨”“阳关”“烛泪”几个词可以重读,突出离愁的氛围。第三句“马耳西风君并海,船头北渚我归田”要读出二人前路的差异,前半句稍显开阔,后半句稍显平缓。第四句“后期只恐参商似,且醉金槽四十弦”前半句要读出怅惘的感觉,“参商似”三个字拖长一点,后半句要读出洒脱的感觉,语气稍微上扬一点,收尾要平缓。整体节奏要符合七言律诗2-2-3的断句方式,每句中间可以有短暂的停顿。
句式仿写指导
这首诗的颈联“马耳西风君并海,船头北渚我归田”用了并列对比的句式,分别写两个人不同的去向,非常适合仿写。仿写的时候首先要确定两个不同的主体的不同选择,前半句写对方的去向,后半句写自己的去向,前后两句要对仗,意象要对应。比如我们可以仿写“马背寒沙君赴塞,舟头细雨我归乡”,就是对应原诗的结构,分别写对方去边塞,自己回家乡,意象和句式都和原诗一致。大家平时写送别相关的内容的时候,就可以用这种并列对比的句式,能很清晰地写出二人的差异,增强表达的感染力。仿写的时候要注意前后两句的字数相同,词性相对,符合对偶的基本要求。
名句应用场景
“后期只恐参商似,且醉金槽四十弦”这句名句非常适合用在和亲友久别重逢又要分开,或者送别多年好友去很远的地方的时候。比如你送要好的朋友去国外读书,以后很难见面,就可以在朋友圈发这句话,表达你不舍的心情,也有珍惜现在相聚时光的意思。或者同学毕业聚会的时候,大家以后可能很难聚齐,也可以用这句话来感慨,非常贴切。用的时候不需要改动,直接引用就可以,既显得有文化底蕴,也能准确表达你的心情。这句诗的情感克制不矫情,适合用在各种正式或者非正式的送别场合,不会显得过于沉重。
关联知识图谱
《送元二使安西》(王维)同典故
本诗里的“三叠阳关”是根据王维的《送元二使安西》改编的送别琴曲,王维的原诗是唐代最经典的送别诗,后来被谱成琴曲广泛流传,成为历代送别场合的固定曲目,本诗用这个典故就是借用了原诗的送别内涵,二者属于同源的送别意象关联。
《左传·昭公元年》参商典故同典故
本诗里的参商典故最早出自《左传》,记载高辛氏的两个儿子不和,经常互相攻打,天帝就把他们分别迁到商丘和大夏,分别对应商星和参星,永远不能相见,后来这个典故就一直用来比喻亲友分离难以相见,本诗就是沿用了这个典故的传统内涵。

名句 CLASSIC LINES

后期只恐参商似,且醉金槽四十弦
该句以参商二星永不相见的典故比喻友人离别后难再相逢的怅惘,又以醉酒听琴的细节消解离愁,情感表达张弛有度,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待