冬至日铜壶阁落成

走遍人间行路难,异乡风物杂悲欢。

三年北户梅边暖,万里西楼雪外寒。

已办鬓霜供岁籥,仍拼髀肉了征鞍。

故园云物知何似,试上东楼直北看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 愁思 · 羁旅
创作背景
乾道三年铜壶阁落成
本诗创作于南宋孝宗乾道三年(公元1167年),时任静江府知府兼广南西路经略安抚使的范成大,在冬至日官署新建铜壶阁落成时即事创作,为其广西宦游时期的代表作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,格律严密,全诗共八句,每句七字,中间两联要求对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层,第一层是宦游走遍人间的漂泊感慨,第二层是异乡过节的悲喜交织情绪,第三层是对北方故园的深切思念,历代注本均公认其情感真挚沉郁,无过度解读争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
铜壶阁是宋代官署内的标志性建筑,因放置计时用的铜壶滴漏得名。岁籥指古代用来预示每年时令的律管,此处代指岁月流逝。髀肉出自《三国志》刘备叹髀肉复生的典故,此处指长期奔波劳碌。籥读音为yuè,髀读音为bì。北户指朝北开的窗户,西楼、东楼均指官署内的楼阁。行路难是古乐府旧题,此处用来代指人生旅途的艰难。征鞍指战马,此处代指宦游奔波的行程。云物指自然景物、风土风物。
逐句白话释义
第一句是说走遍了人间,深深体会到行路的艰难。第二句是说身处异乡,看到当地的风物,内心悲喜交织在一起。第三句是说在北窗边的梅花旁度过了三年温暖的时光。第四句是说想到万里之外的家乡西楼,此刻正处在大雪纷飞的寒冷中。第五句是说已经做好了鬓角生霜的准备,任凭岁月不断流逝。第六句是说仍旧甘愿让双腿长出赘肉,结束这次宦游的奔波行程。第七句是说不知道故乡此刻的景物是什么样子。第八句是说试着登上东楼,朝着正北的方向眺望故乡。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在冬至日铜壶阁建成时创作的即事感怀诗。开篇先总写自己宦游多年的漂泊感慨,接着对比岭南和北方故乡的气候差异,突出异乡和故乡的距离遥远。中间两联写自己岁月流逝、奔波劳碌的状态,暗含对宦游生活的倦怠情绪。结尾用登楼北望的动作,直接抒发对北方故园的深切思念之情。全诗情感真挚直白,没有过度的修饰,普通人很容易感受到其中的思乡情绪。它是宋代羁旅诗中比较有代表性的作品,也体现了范成大诗歌平实自然的特点。
跨学科 · 是什么
宋代地方官宦游制度历史学
宋代为了防止地方官员割据,实行避籍制度,官员不能在自己的家乡任职,而且每3年左右就要调任一次。很多官员一生要到多个地方任职,经常远离家乡数千里。范成大就是江苏苏州人,被派到广西任职,两地相距超过1500公里,在古代交通不便的情况下,来回要走几个月。这种制度虽然加强了中央集权,但也让很多官员长期处于漂泊的状态,催生了大量羁旅思乡的诗歌。冬至是古代重要的团圆节日,此时官员不能回家,思乡情绪会比平时更加强烈。宋代有明确的规定,地方官在任期间没有特殊情况不能随便请假回乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要偏慢,语气要沉郁舒缓,体现出诗人的思乡情绪。第一句“走遍人间/行路难”,在“人间”后面稍作停顿,重音放在“难”字上,突出漂泊的辛苦。第二句“异乡风物/杂悲欢”,在“风物”后面停顿,重音放在“杂悲欢”三个字上,体现出情绪的复杂。颔联“三年北户/梅边暖,万里西楼/雪外寒”,两句的停顿节奏要对称,“暖”字读得稍轻,“寒”字读得稍重,突出冷暖对比。颈联“已办鬓霜/供岁籥,仍拼髀肉/了征鞍”,节奏和颔联保持一致,读出倦怠又旷达的感觉。尾联“故园云物/知何似,试上东楼/直北看”,前一句读出疑问的语气,后一句语速放慢,重音放在“直北看”三个字上,体现出眺望故乡的深情。诵读的时候可以适当拖长尾音,增强抒情效果。
基础句式仿写指导
这首诗的尾联“故园云物知何似,试上东楼直北看”,是典型的“疑问+动作”的抒情句式,非常适合用来表达思乡、思念亲人的情绪,仿写的时候可以先提出关于思念对象的疑问,再用一个具体的动作来表达思念。比如思念远方的朋友,可以仿写为“故人近况知何似,独倚栏杆向西看”。思念家乡的亲人,可以仿写为“家中慈母知何似,静立阶前向北看”。描写想念远方的爱人,可以仿写为“城中灯火知何似,漫上高楼向远看”。也可以拓展到写对未来的期待,比如“明年春色知何似,共立花前笑着看”。仿写的时候要注意前后两句的关联性,前一句的疑问要和后一句的动作对应,动作的方向要和思念对象所在的方向一致。句式要保持七字一句,对仗不用太严格,符合口语习惯就可以。
核心名句写作应用
名句“故园云物知何似,试上东楼直北看”非常适合用在表达思乡之情的作文、日记、书信当中。比如写中秋或者春节不能回家的文章,结尾可以用这句话来收束,直接点明思乡的主题。写给家乡亲人的书信里,也可以引用这句话,表达自己对故乡和亲人的思念。在介绍自己异乡生活的自媒体文案里,引用这句话可以增加文案的文化感,引发同样在外漂泊的读者的共鸣。比如示例:“来广州工作已经三年了,今年又不能回家过年,站在出租屋的阳台上望着北方的天空,忽然想起古人的诗句‘故园云物知何似,试上东楼直北看’,此刻的心情和千年前的诗人竟是一模一样。”引用的时候不需要改动原文,直接放在合适的位置就可以,不用额外解释,大部分读者都能理解其中的含义。
关联知识图谱
白居易《邯郸冬至夜思家》同主题
两首诗都是冬至节日创作的羁旅思乡诗,核心情感都是异乡过节对故乡的思念,都用了对比手法突出异乡和故乡的差异,都是古典冬至思乡诗的代表作品。白居易的诗是唐代的作品,范成大的诗是宋代的作品,体现了不同时代文人共同的思乡情感。两首诗的风格都平实自然,没有过度的修饰,很容易让读者产生共鸣。
范成大《州桥》同作者|同主题
两首诗都是范成大的作品,都表达了对北方故土的思念之情,风格都质朴直白,没有华丽的辞藻。《州桥》是范成大出使金国时创作的,表达的是对沦陷区故土的思念,本诗是他宦游广西时创作的,表达的是对家乡的思念,核心情感内核是一致的,都体现了范成大对北方的深厚感情。

名句 CLASSIC LINES

故园云物知何似,试上东楼直北看
该句是本诗核心名句,以质朴直白的动作描写收束全诗,将思归情绪推向顶点。

标签 TAGS

作者 POET

范成大 1126年-1193年
南宋官员、爱国诗人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待