送胥平叔寺丞赴洛

单车细马出虎牢,春云黕黕百舌嚎。

谷雨已近花欲尽,秉烛夜饮朝坐曹。

因君重思昔日欢,醉笔狂扫嵩丘高。

于今零落二十载,纵在各各叹二毛。

试采上阳何首乌,刮切仍致苦竹刀。

俗情相望亦异此,竞欲折笋笼含桃。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感送别
创作背景
庆历七年汴京送别
本诗创作于北宋庆历七年(公元1047年),创作场景为诗人在汴京送别即将赴洛阳担任寺丞一职的友人胥平叔(胥元矩)。二人二十年前曾同游嵩山,本次重逢又随即离别,触发诗人创作动因,学界对本诗创作时间无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的七言古体诗,句式长短灵活,押韵自由不受近体格律限制,是宋诗中常用的赠别类体裁。古体诗起源于汉魏时期,到宋代形成了平易写实的创作风格,在历代送别题材作品中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对友人赴任离别的真挚不舍,二是对二十年前二人同游嵩山欢乐往事的深切怀念,三是对岁月流逝、友人各自衰老的淡淡怅惘,整体情感真挚醇厚,无刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
黕黕指云层暗沉的样子,二毛指头发黑白相间,代指衰老。上阳指洛阳上阳宫,是唐代遗留的宫殿建筑。苦竹刀指用苦竹制成的刀具,用来加工中药材。坐曹指在衙门里处理公务。含桃是樱桃的古代称呼。这些字词都是宋代的常用语,没有生僻的含义。
逐句白话释义
你驾着单车骑着瘦马就要出虎牢关了,春天的云层暗沉,百舌鸟在不停地鸣叫。谷雨节气快要到了,春天的花都快要开败了,我们今晚点着蜡烛喝了一整夜的酒,明天一早你就要去衙门办公了。因为你我又想起了过去一起游玩的欢乐时光,当年我们喝醉了提笔肆意挥洒,好像比嵩山还要高。到现在已经过去了二十年,过去的朋友大半都不在了,就算还活着的也都头发花白开始感叹衰老。你到了洛阳可以去上阳宫附近采何首乌,刮皮切割的时候记得用我给你的苦竹刀。世俗的人送别送礼和我不一样,他们都争着把刚采的竹笋和樱桃装在篮子里送给赶路的人。
核心主旨概括
本诗是一首赠别诗,描写了诗人在暮春谷雨时节送别友人胥平叔赴洛阳任职的场景,回忆了二人二十年前同游嵩山的欢乐往事,感叹了岁月流逝的沧桑变化,最后用赠送特产的方式表达了对友人的真挚关怀与美好祝愿,整体风格平实自然,感情真挚动人。
跨学科 · 是什么
谷雨节气物候天文学
谷雨是二十四节气中的第六个节气,也是春季的最后一个节气,时间在每年公历4月19日到21日之间。谷雨节气到来时气温升高,降水明显增多,绝大多数春季开花的植物都会进入花期尾声,花瓣开始掉落,和诗里描写的花欲尽的场景完全一致。谷雨节气也是古代农耕生产中播种移苗、埯瓜点豆的最佳时节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要舒缓深沉,符合送别诗的情感基调。每句的断句节奏为二二三式,比如“单车/细马/出虎牢,春云/黕黕/百舌嚎”。读到回忆旧游的两句时语气可以稍微上扬,体现当年的意气风发,读到感叹岁月流逝的两句时语气要放低沉,体现怅惘的情绪,最后两句语气要平缓,体现真挚的关怀。
句式仿写指导
可以模仿本诗“时令特点+生活场景”的句式进行仿写,比如先写某个节气的典型物候特征,再写对应的日常活动,比如“清明已过柳成荫,携友踏青登近郊”。也可以模仿“今昔对比”的句式,先写过去的欢乐场景,再写现在的变化,比如“昔日同游西湖畔,于今一别已十年”。仿写时不需要严格对仗,符合七言句式的节奏即可。
名句应用指导
核心名句“谷雨已近花欲尽,秉烛夜饮朝坐曹”可以用在多个日常写作场景中。写谷雨时节的写景作文时可以用这句来描写暮春的景色,写送别朋友的散文时可以用这句来表达不舍的心情,写关于惜时主题的文章时可以用这句来感叹春光易逝,要珍惜当下的时光。引用时不需要修改原句,直接用在段落的开头或者结尾都很合适。
关联知识图谱
《咏廿四气诗·谷雨三月中》同主题
两首作品都以谷雨节气为核心描写对象,都描写了谷雨时节的典型物候特征,都是中国古代谷雨主题诗词的代表作品。元稹的诗侧重描写谷雨节气的农耕场景,本诗侧重描写谷雨时节的送别场景,二者可以互相对照阅读。
虎牢关之战历史关联
二者都涉及虎牢关这个核心地理标识,虎牢关之战是唐初李世民在虎牢关击败窦建德的著名战役,是唐代统一全国的关键战役,本诗里描写的虎牢关就是同一地点,体现了这个关隘在古代交通和军事中的重要地位。

名句 CLASSIC LINES

谷雨已近花欲尽,秉烛夜饮朝坐曹
该句精准捕捉了暮春谷雨时节的物候特点,又将送别夜饮的不舍与友人赴任的勤勉结合,兼具时令写实性与情感感染力。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待