八月十七夜月

忽忽秋逾半,清辉万里同。

遥知竹林夜,共赏碧云空。

寂寞盈尊酒,凄凉满院风。

寒塘空自绿,不似小园东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅望月创作
本诗为作者八月十七夜独处异乡,见明月普照、秋景萧瑟,触景生情创作而成,是典型的即景抒情作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句,每句五字,押平声韵,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于唐代,是古典诗词的主流体裁之一,历代名家创作成果丰富。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的孤寂凄凉,以及对故土家园、亲友的深切思念,情感基调沉郁内敛,是古代羁旅诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
忽忽:形容时光过得飞快的样子。逾半:超过一半,这里指秋天已经过去了一半。清辉:特指月亮皎洁的光辉。竹林:这里代指家乡的亲人和旧友。盈尊酒:倒得满满的一杯酒。寒塘:秋天带着凉意的池塘。小园东:指代作者故乡的家园。这些字词都是古代诗词中的常用表达,没有生僻含义,大家很容易理解。
逐句白话释义
时光飞快流逝,不知不觉秋天已经过去了一半,皎洁的月光洒向大地,万里之内都是同样的清辉。我远远地想到,此时此刻家乡的亲友们,一定也在竹林边的夜里,一同仰望着澄澈的碧云夜空。我独自对着满满的一杯酒,只觉得满心寂寞,凄凉的晚风刮过,整个院子都充满了寒凉的气息。门外的寒塘兀自绿着,却怎么看都不像我故乡家宅东边的那片池塘。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在八月十七的月夜,独自客居异乡时看到的秋夜景色。诗人由眼前普照万里的月光,想到故乡的亲友也在共赏同一轮明月,再看到身边凄凉的秋景,对比记忆里的故乡风物,不由得生出浓重的思乡之情。整首诗没有华丽的辞藻,用平实的语言写出了普通人离家在外时共通的思乡感受,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
八月十七月相特征天文学
农历每月十七的月亮属于盈凸月,此时月亮被太阳照亮的部分已经超过一半,亮度比较高,看起来几乎和满月差不多亮。所以诗句里写月光能照耀万里,是符合实际的月相特点的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语调要偏低沉,读出孤寂的感觉。第一句“忽忽秋逾半”要读出时光流逝的怅惘感,停顿在“忽忽/秋逾半”。第二句“清辉万里同”语调可以稍微上扬,读出开阔的意境,停顿在“清辉/万里同”。后面几句要逐步放缓语速,最后一句“不似小园东”要放慢重读,读出浓浓的思乡情绪,停顿在“不似/小园东”。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“忽忽秋逾半,清辉万里同”的句式,先点明时序特征,再写一个开阔的共通景致,表达共同的情绪。比如可以仿写“匆匆春已暮,繁花处处同”,先写春天快要结束的时序,再写处处都开着花的共同景致,表达惜春的情绪。也可以仿写“萧萧冬已深,寒雪千家同”,先写冬天的时序,再写千家都落雪的景致,表达冬日的共通感受。仿写的时候要注意前后句的对应关系,前句写时间,后句写共同的景物。
核心名句写作应用
“忽忽秋逾半,清辉万里同”这句话可以用在中秋前后写给远方亲友的书信、消息里,表达大家虽然相隔很远,但共赏同一轮明月的共通情感。比如写中秋祝福的时候,可以说“忽忽秋逾半,清辉万里同,祝你中秋快乐,哪怕相隔千里,我们共赏的是同一轮明月”。也可以用在描写中秋月夜的作文开头,引出自己的思乡或者思亲情绪。
关联知识图谱
杜甫《月夜》同主题
两首诗都是借望月抒发对远方亲友的思念之情,都用了“遥知”的想象手法,写远方的亲友也在共赏同一轮明月,情感内核高度相似。

名句 CLASSIC LINES

忽忽秋逾半,清辉万里同
该句是本诗核心名句,以浅白语言点明时序与月夜核心景致。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待