卓国太生朝 其二

玄冬周四运,肃气驱烦喧。

孕此贞秀质,德美难具论。

巍巍北堂高,福履神所敦。

晨昏极荣养,夙昔蒙天恩。

明年启国封,屈狄文鱼轩。

斑衣结紫绶,玉树承金尊。

欢娱何所忘,千载如飞奔。

惟应玄中趣,眇眇自本根。

洗心河汉津,入此无穷门。

超然谢众甫,永与天壤存。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感祝寿 · 赞美
创作背景
祝寿组诗第二首
本诗是南宋诗人杨冠卿为卓国太生辰创作的组诗《卓国太生朝》的第二首,创作于冬季,属于宋代文人典型的亲友酬唱贺寿类作品,创作动因是为贺寿对象送上品德赞颂与福寿祈愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古体诗体裁,不要求严格对仗与平仄押韵,句式灵活自由,是宋代文人祝寿酬唱类诗歌常用的体裁形式,在古体诗发展体系中属于成熟的定型体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为庆贺卓国太生辰,赞颂其品德贞秀高洁,感念其蒙恩荣养的际遇,同时祈愿对方福寿绵长、超脱世俗、与天地同存,情感真挚庄重,符合宋代贺寿诗的主流情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玄冬指冬季,四运指四季循环,贞秀质指贞洁美好的品性,北堂代指母亲,福履指福禄,屈狄是古代贵族妇女的礼服,文鱼轩是绘有鱼纹的贵族马车,玄中趣指道家所说的玄妙意趣,众甫指世间万物。所有字词都是宋代诗文常用的通用表述,没有生僻异义,普通读者可直接理解对应含义。
逐句白话释义
冬季走完四季的最后一轮,肃杀的寒气驱走了往日的烦躁喧闹。天地孕育出这样贞洁美好的品性,德行之美难以用语言尽数描述。高大的北堂高高耸立,福禄都是神明所赐予的。早晚都能享受到极致的奉养,向来都蒙受着上天的恩泽。明年就会开启国封的赏赐,将会穿着礼服坐着绘有鱼纹的华贵马车。穿着彩衣系着紫色的绶带,优秀的晚辈举着金尊为您祝寿。欢乐的时光有什么可忘记的呢,千年的时光就像奔跑的骏马一样飞逝。只有那玄妙的内在意趣,悠远地来自于本初的根脉。在银河边洗濯内心,进入这没有穷尽的大道之门。超脱地辞别世间万物,永远和天地一同存在。
核心主旨与内容概括
本诗是一首贺寿诗,开篇从冬季的时节特点起兴,引出贺寿对象卓国太美好的德行,接着叙述她目前安享荣养的生活,预祝她明年获得更高的封赏,最后融合道家思想,祈愿她能够获得精神上的超脱,福寿与天地一样长久。全诗内容围绕贺寿的核心主题展开,没有冗余的表述,情感真挚庄重,符合贺寿诗的基本内容范式。
跨学科 · 是什么
玄冬的季节定义民俗学
玄冬是中国古代对冬季的常用别称,古人认为冬季对应五行中的水,颜色为黑色也就是玄色,所以将冬季称为玄冬,这种别称从先秦时期就已经开始使用,一直沿用到宋代之后,是普通民众都知晓的季节称谓。对应诗句是“玄冬周四运,肃气驱烦喧”,文学表达用雅称替代直白的冬季表述,科学事实是此时处于北半球冬季,气温降低,自然环境肃杀冷清。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要庄重舒缓,每句五言按照2-3的节奏断句,开篇两句语速稍慢,烘托冬季肃静的氛围,中间赞颂德行和预祝封赏的部分语气要昂扬喜悦,最后几句涉及道家超脱意趣的部分语速要放缓,语气要悠远开阔,每句末尾的字适当拖长音,体现古体诗的韵律感。诵读时不需要过于夸张的情绪表达,符合贺寿诗庄重的基调即可。
句式仿写指导
本诗开篇的景物起兴句式适合仿写,结构为“季节+时节特征,引出核心描述对象”,比如可以仿写为“阳春布万物,和风暖四方。孕此灵秀质,风华难具论”,仿写时要注意前两句的景物描写要和后续要描述的对象特质相匹配,景物的氛围要贴合主题的基调,不需要严格对仗,语句通顺自然即可。这种起兴句式适合用于人物赞颂、贺寿、赠别等主题的写作中。
名句应用
核心名句“洗心河汉津,入此无穷门。超然谢众甫,永与天壤存”适合用于表达追求精神超脱、不为世俗琐事困扰的主题场景,比如写人生感悟类的作文时可以引用,示例:“面对生活中的种种纷扰,我们不妨学学古人的豁达,‘洗心河汉津,入此无穷门’,放下不必要的执念,才能获得更广阔的精神空间。”引用时要注意贴合豁达超脱的主题,不要用于过于世俗化的场景。
关联知识图谱
中国古代贺寿诗同体裁
本诗属于中国古代贺寿诗的范畴,贺寿诗是中国古典诗歌中重要的酬唱类题材,从唐代开始逐渐兴盛,到宋代达到发展高峰,内容多为赞颂贺寿对象的德行、祈愿对方福寿绵长,有着较为固定的内容范式和表达逻辑,是古典诗歌体系中兼具实用价值和文学价值的品类。

名句 CLASSIC LINES

洗心河汉津,入此无穷门。超然谢众甫,永与天壤存。
这四句融合了道家修身思想的祝寿表达,突破了传统贺寿诗的世俗化表述,意境开阔高远。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待