伏蒙致政少傅相公宠赐寄题武夷精舍诗一首拜受捧读不胜仰叹无以自见区区感幸之诚辄继高韵缮写拜呈冒渎威尊下情恐悚之至

望断钧天白玉都,石田茅屋讵应无。

况蒙一字荣褒衮,便觉千峰胜画图。

旧弼诗情高绿野,狂奴心事只风雩。

蒲轮几日符嘉梦,恰有流霞酒一壶。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 隐逸
创作背景
次韵答谢赠诗
本诗创作于南宋淳熙十年(公元1183年),当时作者朱熹在武夷山建成武夷精舍,隐居治学,已致仕的少傅陈俊卿寄来题咏武夷精舍的诗作,朱熹遂作这首次韵诗答谢。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,成熟于盛唐,是宋代文人常用的酬答体裁。全诗共八句五十六字,颔联、颈联严格对仗,符合平水韵押韵规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对致政少傅相公寄诗题咏的感激、尊崇之情,第二层是作者安居武夷精舍、治学乐道的悠然归隐志趣,两层情感自然融合,无生硬应酬感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
钧天白玉都指神话中天帝居住的宫殿。石田指贫瘠多石难以耕种的田地,这里指代作者简陋的隐居居所。褒衮原指帝王赐给大臣的礼服,这里比喻极高的褒奖。旧弼指已经退休的辅政大臣,即题目中的致政少傅相公。风雩出自《论语》,指悠然自在的归隐生活。蒲轮指用蒲草包裹车轮的安车,古代用来征聘德高望重的贤士。流霞是神话中仙人饮用的美酒。这些字词多数有典故来源,理解起来要结合上下文语境。
逐句白话释义
第一句写我远远望向天帝居住的白玉都城,心中满是对先贤的向往。第二句写武夷山里石田茅屋这样的隐居居所,怎么会没有呢,我正住在这里。第三句写何况我得到了您一字千金的褒奖,这份荣耀就像得到了帝王赐的礼服一样。第四句写收到您的赠诗后,我觉得周围的千座山峰都比精心绘制的图画还要美丽。第五句写您作为退休的老臣,诗情比唐代退隐的裴度还要高雅。第六句写我这个狂放的普通人,心里只想过《论语》里描述的悠然自在的生活。第七句写不知道什么时候您乘坐的蒲轮安车会来,圆了我期盼您来访的好梦。第八句写我刚好准备了一壶流霞仙酒,等着招待您。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋理学家朱熹的次韵酬答作品,创作于武夷精舍建成之后。诗的主要内容是答谢致政少傅陈俊卿寄来题咏武夷精舍的诗作,既表达了对陈俊卿的尊崇和感激之情,也抒发了自己隐居武夷山、治学传道、安贫乐道的悠然志趣,最后还表达了期盼陈俊卿能来武夷山做客的心情。整首诗风格平和自然,没有一般应酬诗的生硬客套,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
蒲轮征贤制度历史学
蒲轮是古代的一种礼仪制度,主要用于朝廷征聘德高望重的贤士的时候使用。人们用蒲草把车轮包裹起来,这样车辆行驶的时候就不会颠簸,体现了对被征聘者的尊重。这个制度早在汉代就已经出现,一直沿用到后世,是古代重视人才的典型表现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓舒展,体现出平和悠然的情感基调。每句的断句可以按照七言诗的常规节奏,分为「二二三」的结构,比如「望断/钧天/白玉都」「况蒙/一字/荣褒衮」。读前四句的时候语气要平和,读到颔联名句的时候可以稍微加重语气,体现出欣喜的情绪。读颈联的时候前半句要带尊崇的语气,后半句要带悠然的语气。读尾联的时候要带期盼的语气,语速可以稍慢。
基础句式仿写指导
大家可以仿写颔联「况蒙XX,便觉XX」的转折句式,这个句式的特点是先写得到的某种正向激励,再写自己主观感受的变化,能够很自然地把情感和景物结合起来。比如可以仿写为「况蒙恩师亲指点,便觉文思如涌泉」,也可以仿写为「况蒙好友相陪伴,便觉冬夜暖如春」。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前面是原因,后面是结果,情感要连贯自然。
核心名句写作应用
「况蒙一字荣褒衮,便觉千峰胜画图」这句名句,适合用在得到长辈、前辈、权威人士的褒奖、指点的时候,用来表达自己的感激和欣喜之情。比如写感谢信的时候可以用:「之前冒昧把拙作寄给先生斧正,没想到得到了先生的亲笔题字,真可谓『况蒙一字荣褒衮,便觉千峰胜画图』,我内心的激动之情难以言表。」也可以用在获奖感言里,表达对评委的感激。
关联知识图谱
朱熹(南宋理学家)同作者
本诗作者为南宋著名理学家、教育家朱熹,这首诗是他中年隐居武夷山时期的代表作品,体现了他的交游情况和思想志趣。
武夷精舍同地点
本诗是朱熹为答谢他人题咏武夷精舍而作,武夷精舍是朱熹创办的讲学场所,也是南宋理学传播的核心阵地之一。

名句 CLASSIC LINES

况蒙一字荣褒衮,便觉千峰胜画图
这两句是本诗核心名句,意为只要得到前辈一字的褒奖,就觉得周围的千座山峰都比图画还要美丽,既写出了收到赠诗的欣喜,也把主观情感投射到客观景物上,情感表达真挚自然,后世常被用来形容收到权威褒奖时的激动心情。

标签 TAGS

作者 POET

朱熹 1130年-1200年
南宋官员、理学家、文学家、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待