得苏四庭藻书

十年卧病江湖上,今日苏郎解寄书。

末路何人肯怜客,穷途惟子独知余。

苍苔红叶诗应好,紫燕黄鹂夏正初。

耆旧雕零无可语,差彊人意正思渠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 感激 · 知音
创作背景
晚年卧病收友人书信
本诗为南宋诗人周孚晚年寓居京口期间,卧病江湖十年之久时,收到友人苏庭藻(排行第四,字季张)寄来的书信后即兴创作,创作时间约为南宋淳熙初年(1174年前后),创作动因是感念友人的知遇惦念之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的重要体裁之一,起源于南北朝,成熟于唐代,格律要求严格,全诗共八句五十六字,中间两联需对仗,在宋代得到进一步发展,成为文人抒情言志的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四层:一是收到久未联系的友人书信的意外惊喜,二是对友人在自己落魄时仍惦念自己的感激,三是对难得的知己情谊的珍视,四是对晚年旧交零落、无人可语的孤寂怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“苏四庭藻”指友人苏庭藻,排行第四。“解寄书”意思是懂得给我寄来书信。“末路”指晚年落魄的处境。“穷途”指困顿失意的境遇。“耆旧”指年高望重的老朋友。“雕零”同“凋零”,指去世。“差彊人意”意思是还算让人欣慰。“思渠”意思是思念你。
逐句白话释义
第一句:我在江湖偏远的地方卧病已经十年了,今天竟然收到苏郎你寄来的书信。第二句:我晚年落魄的时候谁肯怜悯我这个客居的人呢,困顿失意的时候只有你真正懂我。第三句:你那边长满苍苔、落着红叶的地方写的诗应该很好吧,现在正是紫燕黄鹂翻飞鸣叫的初夏时节。第四句:老朋友们大多已经离世,没有人可以交心说话,还算让人欣慰的是我此刻正思念着你。
核心主旨概括
本诗围绕收到友人苏庭藻的书信展开叙述,既抒发了作者对友人在自己落魄时仍惦念自己、懂得自己的感激之情,也流露出作者晚年卧病、旧交零落的孤寂怅惘,整体情感真挚动人,平淡中见深情。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句采用七字“二三二”的断句节奏,首句语速放缓,读出沉寂感,第二句语速稍快,读出意外惊喜的语气,第三句语调轻柔舒缓,读出想象的惬意感,第四句语调稍低沉,读出怅惘又温暖的复杂情绪。
句式仿写指导
可仿写本诗颔联的对仗句式结构,前半句用反问引出普遍的冷漠境遇,后半句用肯定突出特定对象的珍贵,例如仿写为“寒夜无人来送炭,逆境唯君共并肩”,用来表达困境中获得帮助的感激之情。
名句写作应用
核心名句“末路何人肯怜客,穷途惟子独知余”适合用在描写友谊、知己、患难真情主题的作文中,比如写自己考试失利心情低落时,只有好朋友主动开导自己的场景,可以引用这句诗突出这份友谊的珍贵。
关联知识图谱
杜甫《春望》“家书抵万金”同主题
两首作品都围绕收到远方的书信展开,都抒发了收到来信时的珍视与欣喜情绪,属于同一主题的经典文学表达。

名句 CLASSIC LINES

末路何人肯怜客,穷途惟子独知余
该句语言质朴情感真挚,用来形容困境中得到知己理解的珍贵感受。

标签 TAGS

作者 POET

周孚 1135年-1177年
南宋诗人、学者,进士出身,曾任真州教授

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待