送周誉卿尉通城

别君所畦槐,忽已荫檐瓦。

三年望归船,老屋勤扫洒。

只今十日款,信是天所假。

朝粳语已麋,夜烛醉还炧。

儿童互窥觇,有客如此寡。

观君岂癯仙,鬓苍面如赭。

不应酸寒债,亦复似东野。

匆匆从此去,孰是知音者。

折腰易斗粟,吾辈计亦下。

我场无良苗,何由絷君马。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别
创作背景
即席赠别
本诗是作者为即将赴任通城县尉的友人周誉卿所作的送别诗,二人此前结识已有三年,作者一直期盼友人来访,此次二人仅相聚十日便要分离,作者临别时有感而发创作此诗,没有涉及其他复杂的历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言古诗,简称五古,全篇每句固定为五字,不要求严格的平仄、对仗与押韵规则,创作自由度较高,是汉魏以来中国古代文人常用的诗歌体裁,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三个层次,第一层是对相识多年的友人即将远行的不舍与牵挂,第二层是对友人才华出众却只能屈就微职的惋惜与不平,第三层是作为同道之人的自我身份认同与共同境遇的慨叹,情感真挚沉厚,无刻意修饰痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
畦:这里作动词,指种植。炧:指蜡烛燃烧后剩余的部分,也指蜡烛烧尽。觇:指偷偷看、窥视。癯仙:指清瘦的仙人,这里用来形容人样貌清瘦。东野:指唐代诗人孟郊,孟郊字东野,一生贫寒,诗风苦寒。絷:指用绳索拴住,这里是挽留的意思。斗粟:指微薄的俸禄。
逐句白话释义
我和你分别的时候种下的槐树,忽然已经长得能遮蔽房檐的瓦片了。三年来我一直盼着你坐的船回来,经常把老房子打扫得干干净净。现在我们只有十天的相聚时间,真的觉得这是上天赐予的缘分。早上我们就着粥聊天,话都说到一起,晚上点着蜡烛喝酒,喝醉了蜡烛都烧完了还没散。家里的小孩都偷偷看我们,因为很少有这么亲密的客人来。看你哪里像是清瘦的仙人,头发花白但是脸色红润。你不该像孟郊那样,一直受贫寒的困扰。现在你急匆匆就要走了,之后谁还能是懂你的知音呢。为了一点微薄的俸禄弯腰做官,我们这些人的选择也太卑微了。我的田里没有好的庄稼,拿什么挽留你呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给即将去外地做小官的友人的送别诗,先写了自己三年来对友人的盼望,再写两人短暂相聚的快乐,最后写送别时的不舍,还有对友人和自己这样的文人只能为了一点微薄俸禄屈就低级官职的无奈,整首诗没有华丽的修饰,感情非常真实真挚。
跨学科 · 是什么
宋代县尉制度历史学
县尉是中国古代的县级官职,宋代的县尉主要负责县里的治安、抓盗贼这些工作,是级别很低的官员,俸禄也很少,一般都是刚进入仕途的文人或者武官担任。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓、真挚,不要太高昂。每句的停顿是前两字后面停一下,后三字连贯读,比如“别君/所畦槐,忽已/荫檐瓦”。读到最后四句的时候语气可以稍微加重,读出那种无奈的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写“别君所畦槐,忽已荫檐瓦”这种用具体事物变化来体现时间流逝的句式,比如用“别时种桃树,今已花满枝”来写和朋友久别之后的感受,用具体的景物代替直白的“已经过了很多年”,会更有画面感。
核心名句应用
“折腰易斗粟,吾辈计亦下”这句话可以用在写关于职场选择、人生选择的作文里,比如写自己不想为了一点小利益放弃原则的时候,就可以引用这句诗,来表达自己不愿意为了微薄的收入或者小的好处放弃自己的底线的想法。
关联知识图谱
不为五斗米折腰同典故
本诗的“折腰易斗粟”化用了陶渊明不为五斗米折腰的典故,陶渊明担任彭泽令的时候,不愿意为了五斗米的俸禄弯腰迎接上级,直接辞官回家,后世就用这个典故来形容人有气节,不愿意为了利益低头。

名句 CLASSIC LINES

折腰易斗粟,吾辈计亦下
这两句化用陶渊明不为五斗米折腰的典故,直白抒发了底层文士为了微薄俸禄屈就低级官职的无奈与自嘲。

标签 TAGS

作者 POET

周孚 1135年-1177年
南宋诗人、学者,进士出身,曾任真州教授

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待