代作高氏令人挽词 其二

自愧十年旧,饱闻林下风。

嫔夫冀缺敬,教子范滂忠。

遗迹风惊烛,芳名月满空。

凭谁相蒿挽,第入召南中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感追思
创作背景
代作挽词背景
本诗为南宋文学家楼钥代他人所作的挽词,创作于南宋孝宗至光宗年间,祭奠对象高氏为宋代从四品命妇(封号令人),生前以贤淑有德、教子有方闻名,作者受托为其创作挽词以彰显德行、寄托追思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,是古代挽悼类诗歌的一种,格律严谨,共八句四十字,押平声东韵,多用于祭奠逝者、褒扬其生平德行,符合儒家哀而不伤的审美要求,是宋代丧葬文化中常见的文学表达形式。
情感 · 解读
全诗核心情感为对已故高氏令人的追思与敬重,集中赞美其贤淑端方、相夫教子的优秀德行,情感真挚庄重,无过度悲戚的表达,符合传统挽诗中正平和的创作规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
林下风:古代赞美女子贤淑脱俗、有气度的常用表述。冀缺:春秋时期晋国大夫,史载其夫妻相敬如宾。范滂:东汉时期著名贤臣,为官刚直忠正。令人:宋代命妇封号,为从四品。蒿挽:指挽歌。召南:《诗经·国风》的组成部分,多收录赞美贤德女性的诗篇。本诗字词大多通俗易懂,没有生僻的通假字与古今异义现象。
逐句白话释义
首句写我惭愧与您有十年的旧交情,很早就听说了您贤淑脱俗的美好气度。第二联写您侍奉丈夫像冀缺的妻子一样恭敬有礼,教导儿子像范滂一样忠诚刚正。第三联写您逝去的痕迹像风吹动烛火一样消逝,您美好的名声像满月一样洒满天空永远留存。尾联写不需要别人特意为您作挽歌,您的德行已经足够被收入《召南》那样赞美贤德的经典中。
核心主旨与内容概括
本诗是作者代他人为已故高氏令人创作的挽词,全诗围绕高氏令人的贤德展开,从作者的旧交印象写起,依次赞美她相夫、教子的优秀德行,感慨她的逝去,赞美她的美好名声会永远流传,最终评价她的德行足以和《诗经》中记载的贤德女性比肩,整体情感庄重真挚,是一首典型的赞美贤德女性的挽诗。
跨学科 · 是什么
冀缺、范滂历史人物史实历史学
冀缺是春秋时期晋国的大夫,他出身贵族,曾因父亲的罪被贬为平民,在田间耕作时依然和妻子相敬如宾,后来被晋文公重新启用,成为一代贤臣。范滂是东汉时期的官员,他为官清廉刚正,打击豪强势力,反对宦官专权,最终在党锢之祸中主动赴死,忠义之名流传后世。这两个人都是古代公认的正面典型,常被用来作为道德教化的范例。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要庄重平缓,节奏稍慢,不要有过于激昂或悲伤的语气。断句参考:自愧/十年旧,饱闻/林下风。嫔夫/冀缺敬,教子/范滂忠。遗迹/风惊烛,芳名/月满空。凭谁/相蒿挽,第入/召南中。诵读颔联时可以稍加重音,突出对高氏德行的赞美,尾联语气要平和崇敬,体现对逝者的高度评价。
基础句式仿写指导
本诗颔联的对仗句式非常适合仿写,可以用来赞美他人的品行,仿写时要注意上下句词性相对、语义相关,都采用‘行为+典故+品质’的结构。示例仿写:事亲曾参孝,交友季布诚。这句就是套用原句的结构,用曾参孝亲、季布重诺的典故来赞美他人孝顺守信的品行,和原句的结构、表意逻辑完全一致。
核心名句写作应用
名句‘嫔夫冀缺敬,教子范滂忠’适合用在赞美女性美德、良好家风、家庭教育的文章中。应用示例:邻居王阿姨数十年如一日操持家务,支持丈夫的工作,还把两个孩子都培养成了对国家有用的人才,真可谓‘嫔夫冀缺敬,教子范滂忠’,是大家公认的贤妻良母。应用时要注意语境是赞美已婚女性的相夫教子的德行,不要用在不符合的场景中。

名句 CLASSIC LINES

嫔夫冀缺敬,教子范滂忠
该句连用两个历史典故精准概括高氏令人的核心德行,对仗工整,用典贴切无堆砌。

标签 TAGS

作者 POET

周孚 1135年-1177年
南宋诗人、学者,进士出身,曾任真州教授

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待