江皋即事

霜肃寒空晴意力,江清一带玻璃碧。

微波漾日光浮浮,万顷无声流寂寂。

湾头轻舠一叶微,篙工急刺驰如飞。

饥鸦见人自惊去,未若鸥鸟能忘机。

船头午后炊烟起,飒飒微风掠苹尾。

江皋有客意何如,独立无言望江水。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感孤寂 · 闲适 · 隐逸
创作背景
秋日江畔即景创作
本诗为宋代文人即景抒怀之作,创作于诗人行舟游历江南江岸之时,由所见秋日江景触发情感落笔成诗,学界目前对具体创作年份暂无定论,部分版本标注作者为南宋词人周密。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是古典诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,不要求严格的平仄、对仗规则,可自由换韵。该体裁起源于汉代乐府诗,在唐代发展成熟,是古代文人即景抒怀的常用体裁。本诗共12句,多次换韵,符合七言古诗的文体特征。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕秋日江景的澄澈质感展开,抒发了诗人对世俗机心的厌弃,对恬淡自适隐逸生活的向往,也暗含了独立江畔无人共情的淡远孤寂感。历代主流解读均将其归为山水隐逸类诗作的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
皋指水边的高地,是古典诗词中常见的写景意象。舠是古代对狭长小船的专用称呼,多用来指代轻便的渔舟或客船。篙工指撑船的船夫,是古代对从事行船撑篙职业人群的统称。忘机是古典文学常用典故,指人消除世俗心机,保持恬淡自适的状态。肃在这里是寒冷肃杀的意思,用来形容深秋霜后天空的清冷状态。玻璃碧是用玻璃的澄澈碧绿来比喻江水的清透色泽。漾是水面微微晃动的意思,用来形容微波荡漾的状态。飒飒是形容微风吹拂的拟声词,用来体现风的轻柔触感。
逐句白话释义
秋霜让寒冷的天空变得肃杀,晴朗的天色十分明亮。清澈的江水像一条带子,像玻璃一样碧绿澄澈。微微的波浪晃动着日光,光影在水面浮浮沉沉。广阔的江面没有一点声音,江水默默流淌。江湾里停着一艘小小的轻舟,船夫撑着篙飞快地行驶。饥饿的乌鸦看见人就受惊飞走,远不如鸥鸟能忘掉世俗心机。午后船头升起了炊烟,微微的风飒飒吹过浮萍的末梢。在江边高地上的客人心情怎么样呢?他独自站着没有说话,一直望着江水。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕秋日江皋的所见所感展开,先描写了霜后晴日下澄澈静谧的江景,再描写了江上舟行、鸦飞鸥翔的动态场景,最后落笔到独立江畔的诗人自身,抒发了诗人向往无拘无束、淡泊自适的隐逸生活的情感,整体氛围清冷淡远,没有浓烈的情绪表达。
跨学科 · 是什么
苹的生物学特征植物学
苹是常见的水生植物,又叫田字草,叶片呈十字形,漂浮在水面上。它多生长在水流平缓的浅湾、池塘区域,对水质要求较高,只有水质清澈的地方才能成片生长。诗中提到微风掠过苹的末梢,说明当时的江水十分澄澈,生态环境很好。这种植物在江南地区的水域十分常见,是秋季江景的典型风物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗整体要保持舒缓平缓的语气,贴合秋日江景的静谧氛围。每句七言按照二二三的基础节奏断句,避免读破句。开头两句描写远景,语速可以稍慢,突出江天的开阔感。三四句描写江面微波,语气要轻柔,体现水面的静谧状态。五六句描写小船飞驰,语速可以稍快,体现动态感。七八句提到鸥鸟忘机,语气要放柔,体现恬淡的情感。最后四句描写独立望江水的场景,语速再次放慢,留足情感留白。遇到叠词浮浮、寂寂、飒飒时,可以稍微拖长读音,增强韵律感。
句式仿写指导
可以模仿诗中比喻手法的句式,用常见的物品比喻自然景物,比如“山横千丈翡翠青”“月铺一院银霜白”。也可以模仿叠词的使用,用重叠的形容词体现景物的状态,比如“柳条随风影悠悠”“蝉鸣隔树声切切”。仿写时要注意贴合景物的特征,比喻要贴切自然,不要生硬堆砌辞藻。可以先从单个句子的仿写入手,熟练后再尝试整段写景内容的仿写。
名句写作应用
“江清一带玻璃碧”可以用来描写清澈的江河湖泊景色,适合用在游记、写景作文中,比如写春日游湖、秋日观江的场景都可以使用。“未若鸥鸟能忘机”可以用来表达淡泊名利、向往闲适生活的情感,适合用在表达人生态度的抒情作文中,比如写远离世俗喧嚣、享受自然生活的主题都可以使用。引用时要注意贴合上下文的语境,不要强行套用。
关联知识图谱
鸥鹭忘机典故同典故
本诗中“未若鸥鸟能忘机”化用了鸥鹭忘机的经典典故,该典故常用来表达消除世俗心机、与自然和谐相处的隐逸情怀,是古典山水诗中常用的典故。
中国古典山水隐逸诗流派同体裁
本诗属于典型的山水隐逸诗,这类诗歌以自然山水为描写对象,抒发诗人隐逸淡泊的情怀,自晋代陶渊明以来就是古典诗歌的重要流派。

名句 CLASSIC LINES

江清一带玻璃碧,未若鸥鸟能忘机
前句以琉璃喻江水的澄澈,后句化用鸥鸟忘机典故,点明全诗隐逸内核。

标签 TAGS

作者 POET

廖行之 1137年-1189年
南宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待