田舍杂兴怀长兄四首 其二

不到田家又夏初,试从野老访耕锄。

稻畦高下水皆足,天意雨晴时自如。

学稼我犹惭孔子,问津君且向长沮。

宦游何似团栾好,更念怀归畏简书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 思亲
创作背景
南宋中期郊野访农所作
本诗为南宋诗人项安世所作,创作于其任地方官期间,初夏时节诗人巡视郊野、探访农家,见农事顺遂、乡野安闲,触景生情思念分隔两地的长兄,萌生辞官归乡的念头,学界公认创作时间为淳熙十六年(1189年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗核心体裁之一,起源于南北朝,定型于初唐,每首共八句,每句七字,要求中间两联对仗,格律、押韵、平仄均有严格规范,是古典诗歌主流成熟体裁,历代创作量极大,艺术表现空间广阔。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对乡野闲适农事场景的认同与喜爱,第二层是对分隔两地的兄长的深切思念,第三层是对宦游生涯束缚的厌倦,以及对归乡团聚却不得的怅惘,情感层次清晰,真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“野老”指乡间务农的老人;“稻畦”指划分好的稻田区块;“学稼惭孔子”化用《论语》典故,樊迟向孔子请教种庄稼,孔子说自己不如老农;“问津长沮”化用《论语》典故,隐士长沮、桀溺在田间耕作,孔子让子路向他们询问渡口;“团栾”指家人团聚;“简书”指官府的公务文书。
逐句白话释义
第一句意思是我好久没到农家来,转眼又到了夏初时节,特意跟着乡间老人询问耕作的情况。第二联意思是高高低低的稻田水源都很充足,上天晴雨按时,十分适宜农事。第三联意思是要学种庄稼我尚且比不上孔子提到的老农,你要问路就去找长沮那样的隐士吧。尾联意思是在外做官哪比得上一家人团聚好啊,我也想着要归乡,却害怕被官府的公务束缚住。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人初夏时节探访农家的所见所感,看到乡野农事顺遂、闲适安闲的场景,联想到自己宦游在外、与兄长分隔两地的处境,抒发了对家人团聚的渴望,以及对官场束缚的厌倦情绪。
跨学科 · 是什么
南方稻田灌溉系统地理学
我国南方稻作区自古就有依地势高低修建灌渠的传统,能够保证不同位置的稻田都获得充足的水源,大大提升了农业生产的抗风险能力。诗里描写的稻畦高下水都很足的场景,就是古代南方灌溉体系成熟的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按“二二三”节奏断句,比如“不到/田家/又夏初,试从/野老/访耕锄”,前两联语气平缓舒展,读出乡野闲适的氛围,第三联语速稍慢,读出感慨的情绪,尾联语气稍沉,读出怅惘的感受。
基础句式仿写指导
可以仿写尾联“XX何似XX好”的转折对比句式,用来表达对两种生活状态的选择倾向,比如可以写“打拼何似安居好,却为生计走他乡”,或者“喧嚣何似宁静好,久在闹市念山乡”。
核心名句写作应用
名句“宦游何似团栾好”可以用在描写思乡、亲情、生活选择类的作文中,比如写异乡游子春节回家的感受时可以用:“古人说‘宦游何似团栾好’,在外奔波一整年,最暖的还是一家人围坐在一起吃年夜饭的时光。”
关联知识图谱
《归园田居》组诗同主题
陶渊明的《归园田居》组诗同样描写了田园生活的闲适美好,表达了对官场束缚的厌倦,与本诗核心主题高度契合,都是古典田园诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

宦游何似团栾好,更念怀归畏简书
该句直白道出古代士大夫群体在仕途抱负与家庭亲情、个人志趣之间的普遍矛盾,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

廖行之 1137年-1189年
南宋进士、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待