闻砧

杜鹃声不哀,断猿啼不切。

月下谁家砧,一声肠一绝。

杵声不为客,客闻发自白。

杵声不为衣,欲令游子归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思乡 · 羁旅
创作背景
孟郊漫游客居时期创作
本诗作于孟郊中青年漫游时期,当时他多次应试落第,辗转漂泊于江南、中原等地,客居异乡生活孤苦,秋日夜晚听闻民间捣衣声触发思乡之情写下此诗,学界公认创作时间为唐德宗贞元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句固定五字,格律自由,不限平仄押韵,篇幅长短不限,在唐代仍有大量文人创作,是古典诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是漂泊在外的游子听闻秋日捣衣声后触发的浓烈思乡之情,夹杂着客居异乡的孤苦无依,以及对归家的深切渴望,情感真挚沉郁,是古代羁旅诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“砧”指古代捣衣用的垫石,多为石质,是古代秋季制备寒衣的常用工具。“杵”指捣衣用的木棒,与砧搭配使用。“杜鹃”指杜鹃鸟,传说其啼声哀切,古代诗词中常用来烘托悲戚氛围。“断猿”指孤猿,其啼声凄厉,也是古典诗词中常见的悲苦意象。“客”指客居异乡的游子,这里是诗人自指。“游子”指漂泊在外、远离家乡的人。所有字词均为唐代口语化的常用表达,没有生僻字。整体用词直白朴素,符合孟郊诗歌的一贯风格。
逐句白话释义
第一句“杜鹃声不哀”的意思是杜鹃鸟的啼叫听起来并不哀伤。第二句“断猿啼不切”的意思是孤猿的啼声听起来也并不悲切。第三句“月下谁家砧”的意思是明月之下,不知道是谁家的捣衣砧传来了声响。第四句“一声肠一绝”的意思是每传来一声捣衣的声响,都让思乡的人肝肠寸断。第五句“杵声不为客”的意思是捣衣的杵声本来不是专门为客居在外的游子响起的。第六句“客闻发自白”的意思是但是游子听到这声响,却忧愁得头发都变白了。第七句“杵声不为衣”的意思是这杵声听起来不像是为了赶制寒衣而响起。第八句“欲令游子归”的意思是仿佛是专门来催促漂泊在外的游子早点回家乡。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人孟郊创作的羁旅题材五言古诗。全诗描写了诗人客居异乡期间,在秋日明月夜听到民间捣衣声的真切感受。开篇先写人们普遍认为哀切的杜鹃、孤猿啼声,在诗人听来都算不上悲切。随后笔锋一转,点出核心意象月下捣衣声,每一声都能触发诗人的肝肠寸断之感。后四句进一步深化情感,点明杵声本无意,只是游子自身的思乡情切,才会听到声响就生出满头白发。整首诗没有华丽的辞藻,全以直白的语言抒发真情实感。情感沉郁真挚,是古代羁旅思乡诗中的经典短篇作品。
跨学科 · 是什么
古代秋日捣衣习俗民俗学
捣衣是中国古代流传很久的民间传统习俗,一般在每年入秋之后开展。古代民众制备衣物前,会将坚硬的布料放在石质的砧上,用木制的杵反复捶打。捶打后的布料会变得柔软平整,后续缝制起来更加方便,做成的衣物穿着也更舒适。秋季捣衣大多是为了给远在他乡的家人准备过冬的寒衣,寄托了家人对远人的牵挂。因此在古典诗词中,捣衣声常常和思念远人、羁旅思乡的情感绑定在一起。这种习俗在中国延续了数千年,直到近现代纺织技术普及之后才逐渐消失。江南地区因为气候湿润,布料偏硬,捣衣习俗更为盛行,秋季夜间捣衣的场景十分常见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏与语气指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要低沉舒缓,贴合诗歌的悲戚情感基调。前两句“杜鹃声不哀,断猿啼不切”语速稍平,读出铺垫的感觉,重音落在“不哀”“不切”两个词上。三四句“月下谁家砧,一声肠一绝”语速放缓,重音落在“砧”“绝”两个字上,读出悲切的感觉。五六句“杵声不为客,客闻发自白”语气加重,重音落在“客”“白”两个字上,读出忧愁的感觉。七八句“杵声不为衣,欲令游子归”语气放柔,重音落在“归”字上,读出渴望归家的深切感。每句之间的停顿稍长,尤其是四句和五句之间的停顿,要留出情绪转折的空间。整体不要读得太激昂,要贴合孟郊诗歌沉郁的风格。诵读时可以适当加入气声,更好地传递出悲戚的情感。
基础句式与修辞仿写指导
这首诗采用的是先抑后扬的反衬手法,可以学习这种手法进行仿写。首先可以先列举两种大家普遍认为带有悲戚属性的事物,明确指出它们不够悲切。之后再点出你想要描写的核心事物,凸显出它的情感冲击力。最后再用两句递进的句子,深化你想要抒发的情感。仿写的时候用词要尽量直白朴素,不需要用太多华丽的辞藻。要注意情感的真实,只有真实的情感才能打动读者。比如可以先写“秋风不萧瑟,秋雨不凄切”,之后再点出核心意象,比如“檐下风铃响,一声思一叠”。这种仿写难度不高,很适合初学者练习反衬手法的运用。
核心名句写作应用场景与示例
“月下谁家砧,一声肠一绝”这句名句适合用在描写羁旅思乡、触景生情的写作场景中。当你想要表达身处异乡,听到某个熟悉的声音触发浓烈思乡情的时候,就可以引用这句诗。比如写自己在外地读书,中秋之夜听到远处传来家乡的方言时,就可以写“古人说‘月下谁家砧,一声肠一绝’,此刻听到熟悉的乡音,我才真切体会到这种感受”。这句诗也可以用在描写思念亲人的文章中,用来形容听到某个和亲人相关的声音时的悲切感受。引用的时候不需要做过多的解释,读者很容易就能理解其中的情感。这句诗的适用场景很广,只要是触景生情、听到声音触发思念情感的场景都可以使用。使用的时候要注意贴合上下文的情感基调,不要用在过于欢快的语境中。恰当引用这句诗能够有效提升文字的感染力,让情感表达更有厚度。
关联知识图谱
李白《子夜吴歌·秋歌》同主题
李白的《子夜吴歌·秋歌》同样以秋日捣衣声为核心意象,和本诗的核心意象完全一致。两首诗的主题也高度重合,都是抒发羁旅思乡、思念远人的真切情感。两首诗都创作于唐代,都借助了当时普遍存在的捣衣民俗作为创作背景,具有鲜明的时代特色。李白的诗以思妇的视角出发,本诗以游子的视角出发,两者形成了完美的视角互补。两首诗都是唐代羁旅思乡题材的经典作品,都被收录进各类唐诗选本中,流传度很高。两首诗的语言都很直白朴素,没有华丽的辞藻,全以真情实感打动读者。阅读两首诗可以更全面地了解唐代捣衣意象的情感内涵,也能更深刻地体会古代不同身份的人的思乡情感。两者都是古典诗词中捣衣题材的代表作品,经常被放在一起进行对比鉴赏。

名句 CLASSIC LINES

月下谁家砧,一声肠一绝
这句是本诗的核心名句,以极简的笔触点出核心意象砧声,将听觉感受与情感冲击直接关联,极具感染力,后世常被用来形容羁旅之人听闻乡音相关声音的悲切感受,历代诗评家多评价此句语浅情重。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待