渭上思归

独访千里信,回临千里河。

家在吴楚乡,泪寄东南波。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古绝
情感思乡
创作背景
渭水边羁旅思归
本诗创作于作者行旅至渭水流域期间,当时作者久未获得故乡音信,独立渭水河畔触发思乡情绪,即时创作此作抒发归思,学界公认创作时间为中唐贞元年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古绝句体裁,是唐代流行的短章诗歌样式,全篇四句每句五字,不严格遵守近体诗平仄粘对规则,以抒情直白凝练为主要特色,在古典抒情短诗中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为羁旅异乡的游子对吴楚故乡的深切思念,包含久候家信不至的怅惘、归期无望的落寞、托物寄情的恳切三层情感肌理,是古典思乡题材作品的典型情感表达,历代解读无本质分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“渭”指渭水,是黄河的重要支流,流经今陕西关中地区。“吴楚”指古代吴国和楚国所辖区域,大致对应现在长江中下游的江苏、安徽、湖北、湖南一带,是作者故乡的所在地。“寄”指托付、寄托的意思。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义情况。
逐句白话释义
第一句写我独自在千里之外打听家乡的音信,却始终没有收获。第二句写我怅然转身,来到同样绵延千里的渭水河畔驻足。第三句点明我的故乡远在东南方的吴楚大地,和我相隔遥远的距离。第四句写我把思念的泪水托付给向东南流淌的河水,希望它能把我的思念带回故乡。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了羁旅在渭水边上的游子,久候家乡音信不至,对着绵延的河水触发深切的思乡之情,只能将泪水托付给向东南流淌的水波,寄托自己对故乡的无限思念。全诗内容直白朴素,情感真挚动人,是古典思乡题材短诗中的代表性作品。
跨学科 · 是什么
渭水的地理特征地理学
渭水是黄河的最大支流,发源于甘肃省渭源县,整体流向自西向东,流经陕西关中平原后在潼关汇入黄河。黄河向东流入大海后,可通过隋代开通的大运河连通东南的吴楚地区,所以古人会产生河水可连通故乡的想象。对应的诗句是“泪寄东南波”,文学表达是作者托泪水随波回乡,科学事实是渭水-黄河-大运河的水运网络确实可以连通关中与吴楚地区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语速要放缓,语气要带着淡淡的怅惘感。第一句“独访/千里/信”,在“独访”“千里”后稍作停顿,读出孤身一人打听音信的落寞感。第二句“回临/千里/河”,停顿节奏和第一句一致,拉长“河”字的读音,读出面对长河的空旷感。第三句“家在/吴楚/乡”,加重“吴楚乡”的读音,读出对故乡的牵挂。第四句“泪寄/东南/波”,放缓“东南波”的读音,读出情感的悠长余韵。
基础句式仿写指导
这首诗的“家在XX乡,情寄XX波”句式非常适合用来表达思念情绪,仿写时可以替换对应的地域和寄托情感的载体。比如写给远方的朋友可以写“家在齐鲁乡,情寄东风波”,写给旅居海外的亲人可以写“家在闽粤乡,思寄沧海波”。仿写时要注意前后的地域和载体要符合逻辑,情感要真挚自然,不要生硬堆砌词汇。
名句写作应用场景
“家在吴楚乡,泪寄东南波”这句诗适合用在表达思乡之情的各类文章中。比如写在外求学的学子春节不能回家时的心情,可以引用这句诗表达对故乡的牵挂。写旅居海外的华人华侨对祖国的思念时,也可以化用这句诗,比如改成“家在华夏乡,情寄东海波”来表达深厚的家国情怀。应用时要注意符合场景的情感基调,不要用在轻松欢快的语境中。
关联知识图谱
宋之问《渡汉江》同主题
两首诗都是唐代羁旅行人创作的思乡题材短诗,都以直白的语言表达深切的归思之情,都是古典思乡诗中的经典短篇作品,适合放在一起对比阅读,理解不同诗人表达思乡情绪的不同手法。

名句 CLASSIC LINES

家在吴楚乡,泪寄东南波
本诗核心名句为“家在吴楚乡,泪寄东南波”,以直白的表述将抽象思乡情具象为可随波寄送的泪水。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待