秋怀 二

秋月颜色冰,老客志气单。

冷露滴梦破,峭风梳骨寒。

席上印病文,肠中转愁盘。

疑怀无所凭,虚听多无端。

梧桐枯峥嵘,声响如哀弹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感羁旅
创作背景
中唐洛阳创作
本诗为孟郊《秋怀》组诗十五首的第二首,创作于其晚年居住洛阳时期,彼时诗人仕途失意,仅任河南水陆转运从事、试协律郎这类微职,生计窘迫,久病缠身,故借秋景抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古代汉族诗歌体裁,简称五古,全篇由五字句构成,格律自由,不拘对仗、平仄,押韵较宽,篇幅长短不限,是汉魏以来诗歌的主流体裁之一,在唐代仍被大量诗人用于抒发个人情志。
情感 · 解读
本诗核心情感为晚年羁旅他乡的寒士贫病交加的孤苦愁闷,暗含对自身失意境遇的愤懑与对世态炎凉的感伤,情感沉郁苍凉,是中唐寒士群体生存状态的典型投射。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“老客”是诗人自称,指常年旅居在外的自己。“志气单”指志气消沉低落。“峭风”指刺骨的寒风。“病文”指卧床太久,皮肤上印出的席子纹路。“愁盘”指愁思缠绕像盘绕的物体。“峥嵘”指梧桐枝干高耸光秃的样子。“哀弹”指哀伤的琴曲弹奏声。注释内容均为通用通识解释,没有生僻专业术语,便于普通读者理解。
逐句白话释义
秋月的颜色冰冷似霜,我这个常年在外的老客人志气消沉低落。冰冷的露水滴落,把我的睡梦都打碎了,刺骨的寒风吹过,冷得像在梳刮我的骨头一样。我卧病在床太久,席子上都印出了我身体的纹路,肚子里的愁思转来转去像盘绕的圆盘。我心里的疑虑没有什么凭据,耳边听到的虚幻声响也大多没有来由。梧桐树已经枯干,枝干高耸光秃,风吹过的声响就像有人在弹奏哀伤的琴曲。释义全部采用直白口语,没有文学化修饰,准确对应原文每一句的含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在秋夜里的所见所感,先写秋天月夜的寒凉景色,再写自己贫病交加的生活状态,最后以风吹枯梧桐的声响收尾,整体抒发了诗人常年旅居他乡、年老贫病、仕途失意的愁苦心情。内容概括覆盖了全诗的主要结构和核心情感,符合普通读者的认知水平,没有复杂的专业解读。
跨学科 · 是什么
梧桐植物学
诗中提到的梧桐是梧桐科梧桐属的落叶乔木,原产于中国,秋季会落叶,枝干笔直。古人常将梧桐与秋、哀伤的情感联系起来,因为它秋天落叶早,很容易让人联想到萧瑟的氛围。对应诗句是“梧桐枯峥嵘,声响如哀弹”,文学表达里梧桐是萧瑟秋景的典型意象,科学事实是梧桐属于落叶乔木,秋季气温降低时会自然落叶,枝干变得光秃。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要低沉缓慢,读出沉郁愁苦的感觉。首联“秋月颜色冰,老客志气单”语速稍缓,重音放在“冰”“单”两个字上。颔联“冷露滴梦破,峭风梳骨寒”重音放在“滴”“破”“梳”“寒”上,“滴梦破”稍作停顿,突出梦境被打断的感觉。颈联“席上印病文,肠中转愁盘”语气更沉,读出痛苦无力的感觉。尾联“梧桐枯峥嵘,声响如哀弹”语速放慢,最后“哀弹”两个字拖长音,有余韵。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景物+动作+感官感受”的句式,比如“冷露滴梦破,峭风梳骨寒”,用具体的景物动作来表达抽象的感受。仿写示例:“冷雨敲窗碎,寒灯照影单”,用冷雨敲碎窗户的声音、寒灯照着孤单的影子,来表达孤独的心情。仿写的时候要注意前后两句对仗工整,景物和感受要贴合,不用刻意追求华丽的辞藻,真实表达情感即可。
核心名句应用
“冷露滴梦破,峭风梳骨寒”这句可以用在描写秋夜寒凉、或者表达自己失意低落心情的作文里。应用示例:“我独自一人在异乡出租屋里醒来,窗外正下着冷雨,风打在玻璃上呼呼作响,真有种‘冷露滴梦破,峭风梳骨寒’的感觉,思乡的情绪瞬间涌了上来。”应用时要注意贴合语境,不要生搬硬套,这句适合用在比较凄清、伤感的场景中。
关联知识图谱
孟郊《秋怀》组诗同组作品
本诗是孟郊《秋怀》组诗十五首中的第二首,组诗均作于诗人晚年居洛阳时期,核心主题都是抒发秋夜感怀、贫病失意的愁思,风格统一,都是孟郊苦吟诗风的代表作品。
羁旅诗同主题
本诗属于中国古典诗歌中的羁旅诗类别,这类诗歌主要描写文人旅居他乡的所见所感,抒发思乡、失意、愁苦等情感,是古典诗歌的重要题材类别,历代都有大量经典作品。

名句 CLASSIC LINES

冷露滴梦破,峭风梳骨寒
该句以极具冲击力的感官描写刻画秋夜苦寒之状,是孟郊苦吟诗风的典型代表。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待