柳枝

杂曲歌辞 杨柳枝 一

宜春苑外最长条,闲袅春风伴舞腰。

正是玉人肠断处,一渠春水赤栏桥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
词牌柳枝
情感思友 · 惜别
创作背景
晚唐温庭筠创作
晚唐诗人温庭筠所作《杨柳枝》组诗八首的第一首,创作于温庭筠客居长安时期,为应教坊曲演唱需求创作的咏怀类诗作,无明确纪年,学界考证创作于唐宣宗大中年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属唐教坊曲《杨柳枝》正体,为单调二十八字、四句三平韵的词体,同时符合七言绝句的格律规范,是唐代乐府诗与词体过渡阶段的典型体裁,历代被归入杂曲歌辞类。
情感 · 解读
核心情感为借春日柳色抒发离别惆怅之情,兼具对所思之人的思念,情感表达含蓄婉转,哀而不伤,是晚唐咏怀类词作的典型情感取向。
词牌 · 源流与格律
词牌《杨柳枝》原名《折杨柳》,源自汉代乐府横吹曲,唐代入教坊曲,正体为单调二十八字,平起首句入韵,多用以咏柳或抒写离别情思,本作为正体无变体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
宜春苑是唐代长安东南的皇家园林。闲袅指枝条轻轻摇曳的样子。玉人指代容貌美好的所思之人。赤栏桥是唐代长安郊外的著名桥梁,为送别要道。
逐句白话释义
宜春苑外的杨柳枝条长得最长,在春风里轻轻摇曳,就像美人柔软的舞腰。正是心上人愁肠寸断的地方,一渠清澈的春水缓缓流过红色栏杆的小桥。
核心主旨概括
这首词通过描写长安郊外春日的柳色与春景,借景抒情,抒发了作者送别之时的惆怅情绪,以及对心上人的深切思念之情,整体情感柔婉动人。
读写应用
基础诵读指导
诵读节奏按2-2-3断句:宜春苑外/最长条,闲袅春风/伴舞腰。正是玉人/肠断处,一渠春水/赤栏桥。整体语气轻柔舒缓,尾句适当放缓,读出淡淡的惆怅感即可。
句式仿写指导
可以仿写“正是XX处,XX”的转折结句句式,先点明情感落点,再以景物收束,比如“正是游子思归处,满山红叶夕阳斜”,做到情景融合,表意含蓄。
名句写作应用
核心名句适合用在描写离别、春日怀人、故乡思念等主题的作文中,比如写送别场景时,可以引用“正是玉人肠断处,一渠春水赤栏桥”烘托离别时的惆怅氛围,增强文字的古典美感。
关联知识图谱
古典诗词杨柳离别意象同意象
古典诗词中常以“柳”谐音“留”,作为离别情感的载体,本诗开篇以柳起兴,正是沿用了这一传统意象的表意逻辑。

名句 CLASSIC LINES

正是玉人肠断处,一渠春水赤栏桥
以景结情。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待