晚春书怀简陈巽叔二首 其一

畏病不多酌,遣情时自吟。

絮飞春漠漠,树密午阴阴。

壮县今岑寂,微官有陆沉。

青山啼杜宇,未断故园心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感失意
创作背景
乾道年间崇阳任上寄友
本诗作于南宋孝宗乾道年间,作者时任鄂州崇阳县主簿,仕途不顺,晚春时节触景生情,作此诗寄赠友人陈巽叔,抒发个人心绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共8句,每句5字,格律严谨,中间两联对仗工整,是宋代文人常用的抒情诗体裁。
情感 · 解读
诗歌核心情感包含两层:一是身为地方微官、仕途沉沦的落寞失意,二是晚春时节触发的深切故园思念,情感沉挚平实,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
陈巽叔是作者同乡友人,当时同在湖北为官。漠漠形容春景迷蒙不清的样子。阴阴形容树荫浓密幽深的状态。岑寂是冷清、寂寥的意思。陆沉在这里指仕途失意,才华被埋没。杜宇就是杜鹃鸟,传说为古蜀帝望帝化身,啼声像是在说“不如归去”,常用来烘托思乡情绪。
逐句白话释义
因为害怕生病不敢多喝酒,排遣情绪的时候就自己吟诵诗句。柳絮漫天飞舞,晚春的景色一片迷蒙,树木长得十分茂密,正午的树荫浓郁幽深。原本富庶的县城现在十分冷清,我做着小官,仕途不顺被埋没。青山里传来杜鹃的啼叫声,我的思乡之心从来没有停止过。
核心主旨概括
这首诗是作者晚春时节写给友人的作品,通过描写晚春的迷蒙景色,抒发了自己做地方小官、仕途不顺的落寞心情,同时也表达了对故乡深切的思念之情。
跨学科 · 是什么
杨絮植物学
诗句里的“絮”就是杨絮,是杨树的种子,上面长有白色绒毛,春季成熟后会随风飘散。晚春时节气温升高,杨絮大量飘落,是江南地区非常常见的物候现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照“二三”结构停顿,比如“畏病/不多酌,遣情/时自吟”。整体语气要平缓低沉,读颔联写景句时语速稍慢,读出迷蒙的感觉,读尾联思乡句时语气加重,带出愁绪。
句式仿写指导
可以仿写颔联的叠词写景句式,先写景物特征,再用叠词烘托氛围,比如“风轻云淡淡,草软路漫漫”“荷开香袅袅,蝉鸣日炎炎”,注意前后两句对仗工整,叠词使用符合景物特点。
名句写作应用
“青山啼杜宇,未断故园心”可以用在思乡主题的作文里,比如写游子在外过节、看到故乡相关景物、听到乡音的时候引用,用来表达自己从未停止的思乡之情,不需要额外修饰就能传递出浓烈的情绪。
关联知识图谱
杜鹃啼血同典故
本诗所用杜宇意象与“杜鹃啼血”典故同源,都来自古蜀帝望帝化杜鹃的传说,核心寓意都与悲切的思念相关。

名句 CLASSIC LINES

青山啼杜宇,未断故园心
该句以杜鹃啼鸣的经典意象烘托思归之情。

标签 TAGS

作者 POET

王炎 1137年-1218年
南宋文学家、经学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待