道中述怀

分阃南来两见秋,不才多病合归休。

奔驰水陆三千里,经历江湖十四洲。

鲈鲙莼丝怀古里,梅花雪片送行舟。

自惭尸素终无补,只为忧边白尽头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 自省
创作背景
南宋理宗年间吴潜出镇浙东途中创作
南宋理宗时期,吴潜受命担任沿海制置使出镇浙东,到任已满两年,期间多次遭遇朝堂倾轧,加上自身多病,早已萌生辞官归隐的想法。这首诗是他巡视境内水路、奔波于旅途期间,触景生情创作而成,是其当时真实心境的直接写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐时期。全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗工整,平仄、押韵都有严格规范,是唐宋以来文人最常用的诗歌体裁之一,历代诞生了大量经典传世作品。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含三个层次,第一层是常年奔波在外的思乡之情,第二层是自认尸位素餐、未能报效朝廷的愧疚自省,第三层是明知自身多病想要辞官,却始终牵挂边境战事、不忍归隐的家国责任感,情感层次丰富厚重,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“分阃”指古代帝王授予将领地方军政大权的行为,这里指吴潜被任命为沿海制置使。“合归休”的意思是理应辞官回乡休养。“鲈鲙莼丝”指鲈鱼片和莼菜丝,是江南地区的特色美食。“尸素”是“尸位素餐”的简写,意思是占着职位不做事、白吃饭。“忧边”就是担忧边境的安全局势。这些字词都是理解这首诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义内容。
逐句白话释义
第一句的意思是我被派到南方任职以来,已经见过两次秋天的景色了。第二句的意思是我没有什么才能,又经常生病,本来就应该辞官回家休养。第三句的意思是我这些年在水路和陆地上奔波了足有三千里路。第四句的意思是一路行来已经经过了江面上的十四个沙洲。第五句的意思是看到眼前的风物,我想起了家乡的鲈鱼和莼菜,忍不住思念故土。第六句的意思是岸边的梅花和天上飘落的雪花,正好像在为我乘坐的小船送行。第七句的意思是我自己感到很惭愧,占着职位却没有做出什么有益的贡献。第八句的意思是我的头发全白了,只是因为一直担忧边境的安危。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋官员吴潜在旅途当中写的,记录了他任职两年来奔波的经历,抒发了自己思念家乡、想要辞官归隐的想法,同时也表达了自己因为没能为朝廷做出更多贡献的愧疚之情,以及哪怕自己身体不好、仕途不顺,也始终牵挂边境安危、放不下家国责任的担当精神,整体情感非常真挚,让人能够感受到古代士大夫的家国情怀。
跨学科 · 是什么
江南水网地理特征地理学
诗里提到的“经历江湖十四洲”对应的是江南地区的地理特征。江南地区降水丰富,水网密布,河流湖泊当中有很多自然形成的沙洲,这是江南地区和北方地区地理环境最明显的区别之一。浙东沿海地区更是河流众多,古代出行主要依靠水路,所以作者才会在途中经过很多沙洲。三千里的路程也是古代浙东地区到南宋都城临安的大致往返路程,符合当时的交通实际情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首七言律诗的诵读节奏按照2-2-3的结构划分即可。首联语气要平缓,读出作者略带疲惫的感觉。颔联语速可以稍微加快,突出奔波的路程遥远。颈联语气要放柔,读出思念家乡的温情。尾联语气要加重放缓,读出作者沉重的责任感和愧疚感。每联之间停顿1秒,全诗诵读时间控制在1分钟左右最合适,不需要过多的抑扬顿挫,保持平实真挚的语气就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的颈联“鲈鲙莼丝怀古里,梅花雪片送行舟”是非常适合仿写的句式。仿写的时候可以先找到两种具有代表性的景物,第一种景物关联思乡或者怀旧的情感,第二种景物关联当下的行程或者处境,前后两句形成对仗,就能写出类似的借景抒情的句子。比如“桂花月饼思家日,枫叶秋风送客车”就是符合这个结构的仿写句子,容易掌握也很实用。
核心名句写作应用
“自惭尸素终无补,只为忧边白尽头”这句名句非常适合用在表达家国担当、责任奉献主题的作文当中。比如写赞扬公职人员无私奉献的文章时,可以用这句话来表达他们不计个人得失、一心为公的精神。写爱国主义主题的文章时,也可以用这句话来展现中国古代文人的家国情怀,作为古今对比的论据。日常写作中用到这句诗,能够有效提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
莼鲈之思典故同典故
本诗颈联用了西晋张翰的典故,张翰在洛阳做官时,看到秋风起,想起了家乡的莼菜羹和鲈鱼脍,就辞官回乡了,后世就用“莼鲈之思”指代思乡之情,本诗里的“鲈鲙莼丝怀古里”就是直接用了这个典故,表达自己的思乡情绪,和典故的核心含义完全一致。

名句 CLASSIC LINES

自惭尸素终无补,只为忧边白尽头
这句诗直白抒发了作者的家国责任感,将个人进退的选择与国家边境安危绑定。

标签 TAGS

作者 POET

蔡戡 1141年~?
南宋地方官员、诗文作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待