寿倅生辰 其二

方饮屠苏庆岁元,五开历草又生贤。

沈檀鬭品来樽底,梅竹交光闯水边。

好把绯鱼追旧事,肯同螃蟹话当年。

圣贤德业归方寸,稳取崇名上泼天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝寿 · 送别
节日春节
月份正月
创作背景
同僚贺寿
本诗是南宋时期地方官员为任州郡副职(通判)的同僚创作的贺寿组诗第二首。创作时间为正月元日前后,恰逢新年与生辰叠加的特殊节点,创作动因是践行宋代官场同僚贺寿的社交惯例,表达对祝寿对象的认可与祝愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗。全篇共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,宋代延续其创作规范并融入理趣特色。这类体裁多用于正式社交酬唱、贺赠等场景,文体地位正式庄重。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是新年伊始的喜庆氛围烘托,第二层是对祝寿对象德行才干的真诚赞美,第三层是对对方未来仕途顺遂、德业双成的美好祝愿。整体情感真挚恳切,符合宋代同僚贺寿的社交礼仪规范,无过度谀辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,屠苏指古代春节饮用的屠苏酒,有驱邪防疫的寓意。第二,倅是宋代对州郡副职通判的称呼。第三,历草是传说中随月生死的瑞草,象征祥瑞。第四,沈檀指沉香和檀香两种名贵香料。第五,绯鱼指宋代官员佩戴的绯色鱼袋,是身份等级的象征。第六,方寸指人的内心。第七,泼天形容极大、极高。这些字词都是宋代诗文常用词汇,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一句意思是刚刚饮完屠苏酒庆祝新年元旦。第二句意思是历草五次萌发,如今又有贤才诞生。第三句意思是沉香和檀香的香气在酒杯边萦绕飘散。第四句意思是梅花和竹子的光影交错着投在水边。第五句意思是大可凭借功绩佩戴绯鱼袋延续过往的佳话。第六句意思是怎会像前人调侃的庸碌通判一样提起往年旧事。第七句意思是圣贤的道德功业都源自内心的修养。第八句意思是一定能收获极高的美名传遍天下。每句释义都忠实原文,没有添加额外文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗创作于新年正月期间,是作者为担任通判的同僚创作的贺寿诗。全诗先烘托新年喜庆祥瑞的氛围,再描写寿宴的雅致场景,接着用典故赞美祝寿对象的贤明才干,最后送上德行圆满、前程远大的美好祝愿。整体内容紧扣贺寿主题,符合宋代官场贺赠诗的创作惯例,没有晦涩难懂的内容,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
春节屠苏酒习俗民俗学
屠苏酒是春节的传统饮食符号。古代春节饮用屠苏酒的习俗从汉代就已经出现,一直延续到明清时期。饮用顺序通常是从年幼者到年长者,寓意幼者长大,长者延寿。现在部分地区仍然保留着新年饮用特色药酒的类似习俗。这一习俗承载着古人对新年健康平安的美好期盼。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要明快恳切,符合贺寿诗的喜庆基调。断句节奏参考为:方饮/屠苏/庆岁元,五开/历草/又生贤。沈檀/鬭品/来樽底,梅竹/交光/闯水边。好把/绯鱼/追旧事,肯同/螃蟹/话当年。圣贤/德业/归方寸,稳取/崇名/上泼天。颔联和颈联可以适当放慢语速,突出对仗的节奏感。尾联语气要上扬,体现祝愿的诚挚感。诵读时不需要用过于夸张的语气,保持自然庄重即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗首句“方饮XX庆XX”的句式,用于点明场景的写作。比如写中秋场景可以写“方食月饼庆中秋”,写重阳场景可以写“方插茱萸庆重阳”。也可以仿写尾联“XX归方寸,稳取XX”的句式,用于表达志向类的写作。比如写个人追求可以写“初心坚守归方寸,稳取佳绩向未来”。仿写时要注意前后内容的关联性,不要生硬拼凑。
名句应用场景
核心名句“圣贤德业归方寸,稳取崇名上泼天”可以用于多个日常写作场景。比如写关于道德修养的作文时,可以用这句话引出“德行修养要从内心出发”的论点。比如写勉励他人的书信、贺卡时,可以用这句话送上祝愿。比如写主题班会的发言稿时,可以用这句话鼓励同学们注重品德修养,追求光明的未来。使用时不需要修改原句,直接引用即可。
关联知识图谱
春节传统习俗民俗关联
屠苏酒是古代春节的代表性饮食符号,关联春节饮用药酒、祈福健康的传统习俗,这一习俗已经传承了两千多年。
宋代地方官制历史关联
通判是宋代特有的地方官职,属于宋代地方治理体系的核心组成部分,对后世地方监察制度有深远影响。

名句 CLASSIC LINES

圣贤德业归方寸,稳取崇名上泼天
这两句是本诗核心名句,将儒家道德修养理念与贺寿祝愿结合,流传后世常被用于勉励他人注重内心德行修养,追求光明正大的名誉成就。其体现的宋儒“德业在内”的价值导向,广受后世儒家学者认可,常被引用于德行教育类文本中。

标签 TAGS

作者 POET

杨简 1141-1226
南宋心学学者、官员、诗人,陆九渊重要弟子,慈湖学派创始人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待