韩尚书南涧公之从弟德文为东广常平上幕丙寅八月上旬护印迎新使长李监丞先五日会客于翼然亭余与焉赋三诗 其二

白露一旬后,秋分三日前。

幕中余暇日,城上肆华筵。

卓立参天木,横陈扑地烟。

主人非独答,客笔不如椽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 宴饮 · 赞美 · 酬答 · 闲适
创作背景
乾道二年八月广东常平署宴饮创作
本诗作于南宋孝宗乾道二年(公元1166年,丙寅年)八月上旬,当时作者陪同广南东路常平司属官韩德文,在翼然亭设宴迎接新任常平使李监丞,此为组诗中的第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗严格,符合唐代以来成熟的近体格律规范,是宋代酬唱类律诗的典型体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对仲秋时节闲适氛围的喜爱,二是参与官署宴饮聚会的愉悦,三是对主人韩德文的热情款待与出众文采的赞许,情感基调轻松明快,无悲愁情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
一旬指十天的时间,是古代常用的时间计量单位。白露过后十天正好处于秋分之前三天左右,完全符合两个节气间隔十五天的规律。肆的意思是陈设、摆放,在这里指主人安排宴席的动作。华筵指丰盛精美的宴席,凸显出本次宴会的规格较高。椽原指架在房梁上用来承接屋顶的木条,此处化用如椽大笔的经典典故。整体用来代指主人出众的写作才华。整组字词平实易懂,完全贴合酬唱类诗作轻松的口语化特点。
逐句白话释义
第一二句的意思是白露节气过去十天之后,秋分节气到来三天之前。第三四句的意思是官署幕府里正好有闲暇的日子,城楼上摆设下了丰盛的宴席。第五六句的意思是挺拔高耸的古木笔直地插向云天,横亘铺陈的云雾贴着地面慢慢弥漫。第七八句的意思是主人不只是设宴热情答谢宾客,在座客人的文笔都不如主人的文笔雄健出众。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是宋代典型的官署宴饮酬唱作品。整首诗围绕秋日翼然亭的宴会展开描写,先点明宴会的具体时间,再交代宴会的举办背景与场地,接着描写宴会上看到的开阔景致,最后表达对主人的赞赏与宴会的愉悦感受。整体内容通俗易懂,情感基调轻松明快,没有复杂的晦涩内涵,适合大众阅读理解。
跨学科 · 是什么
白露与秋分的节气规律天文学
白露和秋分都是二十四节气里秋天的节气,白露是秋天的第三个节气,代表天气转凉露水凝结。秋分是秋天的第四个节气,代表昼夜时长平分,此后昼短夜长。两个节气之间正好间隔十五天左右,所以才有白露一旬后秋分三日前的表述。这种表述方式在古代节令诗里十分常见,体现了古人对节气规律的熟练掌握。普通读者可以通过这句诗快速了解两个节气的时间间隔,也能准确判断诗中描写的具体时节。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句可以采用二三的断句节奏,比如「白露/一旬后,秋分/三日前」。读首联的时候语速可以稍慢,语气舒缓,突出时节的闲适感。读颔联的时候语气温和平稳,清晰交代宴会的背景。读颈联的时候语气可以稍微上扬,突出景物的开阔感。读尾联的时候语气轻松,带一点诙谐的感觉,突出对主人的赞许。整体诵读节奏不需要太快,要贴合诗作轻松明快的情感基调。诵读时可以适当加重首联的数字和颈联的景物关键词,增强节奏感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的节令对仗句式,用两个相邻的节气搭配时间词来点明时节。比如可以仿写为「清明三日后,谷雨一旬前」,点明春末的时间节点。也可以仿写为「小寒一旬后,大寒三日前」,点明深冬的时间节点。仿写的时候要注意两个节气是相邻的,时间加起来要接近十五天,符合节气的间隔规律。句式要保持对仗工整,前后两句的结构要完全一致。这种仿写方式很适合用在日常写作里点明时间,能增加文字的文化底蕴。仿写时不需要用太复杂的字词,平实通顺就可以达到很好的效果。
核心名句写作应用
核心名句「白露一旬后,秋分三日前」很适合用在描写秋日的日常写作里。比如写秋日出游的日记、秋游的作文时,都可以用这句诗来点明时间。也可以用在中秋前后的活动文案、秋日主题的短视频配文里,增加内容的文雅感。用的时候不需要额外解释,大部分读者都能快速理解这句诗表达的时间节点。还可以化用这句诗的句式,搭配其他节气来写不同时节的内容。比如写春天的内容可以化用为「惊蛰一旬后,春分三日前」。这种应用方式能快速提升文字的文化质感,适用场景非常广泛。
关联知识图谱
《山行》(杜牧)同主题
《山行》也是描写秋日秋分前后景致的经典诗作,和本诗的节令背景一致,都展现了仲秋时节的独特风光,适合搭配阅读理解秋日节令诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

白露一旬后,秋分三日前
这两句是本诗的核心名句,以精准的数字对仗点明时节。

标签 TAGS

作者 POET

曾丰 1142~?,享年近八十
南宋中层文官、江西诗派后期代表诗人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待