到义宁自夏至秋不得家书思亲谋归不遂

散客强名邑大夫,琴堂余暇北窗孤。

灯前夜雨无宁竹,枕上秋风有战梧。

悬望北音思射雁,满怀东道梦烹鲈。

白云一望二千里,羞听林间反哺乌。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 思亲 · 愧疚
创作背景
义宁任上思亲谋归不遂
作者时任义宁县令,从夏季到秋季始终未收到家乡的书信,思念亲人想要辞官归乡却因故无法实现,有感而发创作此诗,未涉及作者其他生平经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,全诗共八句,每句七字,要求平仄协调、押韵统一,颔联、颈联必须严格对仗。该体裁起源于初唐,成熟于盛唐,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一,在古典诗歌史上具有极高的文体地位。
情感 · 解读
全诗围绕作者异乡任官久无家书、思亲谋归不成的核心事件展开,情感层次清晰,从独处的孤苦逐步过渡到盼信的急切,最终落脚于无法侍奉双亲的愧疚,是宋代宦游文学中情感表达十分真挚的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
邑大夫在诗中指代县令,是古代对地方长官的尊称。琴堂是古代对县衙的美称,暗含官员清廉风雅的寓意。思射雁指代盼望家书,典出苏武牧羊时雁足传书的故事。梦烹鲈指代思乡归隐,典出张翰见秋风起思莼鲈归隐的典故。反哺乌指传说中乌鸦长大后会衔食喂养母鸟,古人用来比喻子女奉养父母。这些字词都是理解全诗情感的核心基础,没有生僻晦涩的含义。
逐句白话释义
我这个闲散之人勉强被称为县令,在县衙闲暇时分独坐在北窗之下。夜晚在灯前听着夜雨打在竹子上没有一刻安宁,靠在枕上听着秋风吹动梧桐,叶子摇晃仿佛有战鼓声。我悬望着北方的音信,盼望能收到家人的书信,满怀的思乡之情里,连做梦都想着回到家乡吃鲜美的鲈鱼。抬头望向天边的白云,家乡远在两千里之外,听到林间乌鸦反哺的叫声,我只觉得满心羞愧。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是作者在义宁县令任上创作的作品,他从夏天到秋天始终没有收到家人的书信,想要辞官归乡却不能实现。全诗抒发了作者对家乡亲人的深切思念,以及自己远在异乡无法在父母身边尽孝的愧疚之情。整首诗的情感十分真挚质朴,没有华丽的辞藻修饰,很容易让有异乡生活经历的读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
义宁与中原的距离地理学
诗句里用“二千里”形容作者离家的距离,让读者可以直观感受到路途的遥远。义宁地处岭南,和北宋时期的中原地区距离确实约为一千公里,换算成古代的长度单位大概就是两千里,和诗歌中的描述完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体语气要低沉舒缓,带着淡淡的惆怅情绪。首句的节奏为“散客/强名/邑大夫,琴堂/余暇/北窗孤”,读的时候速度稍慢,突出“孤”字的情绪。颔联“灯前/夜雨/无宁竹,枕上/秋风/有战梧”要读得稍重,突出环境的肃杀和内心的不安。颈联“悬望/北音/思射雁,满怀/东道/梦烹鲈”要读出思念的急切感,语速可以稍快。尾联“白云/一望/二千里,羞听/林间/反哺乌”要读得低沉,尾音适当拉长,突出愧疚的情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗借景物抒情的句式来进行日常写作,比如可以写“灯下寒风摇瘦竹,窗边落月照空庐”。仿写的时候要先写眼前所见的具体景物,再借景物烘托内心的情绪。要注意前后两句对仗工整,景物的选取要符合自己想要表达的情感基调,不要出现景物和情绪不匹配的问题。日常可以多做这类对仗句式的练习,提升自己的文字表达能力。
核心名句日常写作应用
“白云一望二千里,羞听林间反哺乌”这句诗可以用在表达远离家乡无法侍奉父母的作文场景中。比如写自己在外求学或者工作很久没有回家,看到身边的人陪伴父母的时候,就可以引用这句诗来表达自己的愧疚和对家人的思念。引用的时候不需要生硬堆砌,结合自己的真实经历来写,很容易打动读者。
关联知识图谱
张翰思莼鲈同典故
本诗中“梦烹鲈”的典故出自《世说新语》,张翰在洛阳做官时,见秋风起思念家乡的莼菜羹、鲈鱼脍,于是辞官归隐。后世常用这个典故表达思乡归隐的心情,是古典文学中最常见的思乡类典故之一。
苏武牧羊同典故
本诗中“思射雁”的典故出自《汉书·苏武传》,苏武出使匈奴被扣留,汉朝使者称天子射雁得到苏武绑在雁足上的书信,匈奴才释放苏武归汉。后世常用这个典故指代传递书信,是古典文学中最常见的书信类典故之一。

名句 CLASSIC LINES

白云一望二千里,羞听林间反哺乌
该句以乌鸦反哺的传统意象反衬自身无法侍奉双亲的愧疚,情感真挚动人。

标签 TAGS

作者 POET

曾丰 1142~?,享年近八十
南宋中层文官、江西诗派后期代表诗人之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待