九日王越卿司法置酒要客始约登武安之塔为游人所先已过圆通晚更集于彦博之居越卿醉后作画其先大夫公亦能画云作诗二首 其一

登高有约乃相违,故遣村船逆上溪。

寺与松篁元不隔,路经蓬藋却成迷。

数君放逸仍怀古,老我悲凉况哭妻。

郑重莫逃鸡黍社,又随新月共扶藜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悲凉
节日重阳节
月份九月
创作背景
重阳交游有感而作
本诗作于重阳佳节,诗人原定与友人王越卿等同登武安塔,因游人占先改游圆通寺,晚间聚于友人彦博居所,王越卿醉后作画,诗人有感而作,彼时诗人刚经历丧妻之痛,心境悲凉。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求平仄、押韵符合格律规范,是宋代文人常用的诗歌体裁,历代都有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是与友人重阳交游的温暖慰藉,对朴素真挚友情的珍视,二是诗人晚年丧妻的沉郁悲凉,两种情感相互交织,呈现出平实动人的情感特质,是历代解读的主流共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“九日”指农历九月初九重阳节,是传统登高赏秋的节日。“要客”的“要”是通假字,通“邀”,意思是邀请。“逆上溪”指船只沿着溪流逆流而行。“松篁”指松树和竹子,常用来指代清幽的古寺环境。“蓬藋”是两种野生草本植物,这里指长满野草的偏僻小路。“放逸”指朋友们洒脱不羁的状态。“鸡黍社”出自《论语》典故,指代友人之间真诚相约的朴素聚会。“扶藜”指拄着藜木做的拐杖,是古代老年人出行的常见状态。
逐句白话释义
原本和朋友们约好重阳登高,不料这个约定没能实现。主人特意安排了村里的小船,载着大家沿着溪流逆流而上。寺庙和周边的松树、竹林本来就紧紧相邻,没有阻隔。走过长满荒草的小路时,大家差点迷失了方向。几位朋友洒脱不羁,一路上都在谈论古今往事。我已经年老体衰心境悲凉,更何况最近刚刚失去了妻子。大家郑重约定,今后这样的朴素聚会一定不能缺席。散席后我又跟着新升的月亮,拄着拐杖慢慢走回家。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人重阳节和友人交游的完整经历。诗歌开篇写原定登高爽约的小波折,中间写游寺路上的所见所感。后半部分将友人的洒脱和自己的悲凉心境做了鲜明对比。最后写和友人定下今后聚会的约定,散席后独自归家的场景。整首诗的语言非常朴素平实,没有华丽的修辞修饰。字里行间既藏着丧妻的沉痛悲戚,也有着友人相伴的温暖慰藉。情感表达非常真挚动人,没有刻意的造作感。是宋代重阳诗中极具个人情感特色的作品。
跨学科 · 是什么
重阳节登高习俗民俗学
重阳节是中国传统四大祭祖节日之一,日期是每年农历九月初九。登高是重阳节流传最广的传统习俗之一,起源于汉代。古人认为重阳登高可以避灾祈福,同时也能欣赏秋日的山野风光。这首诗里提到的“登高有约”,就是当时民间重阳习俗的直接体现。宋代重阳登高的风气非常盛行,很多名胜地都会有大量游人聚集。这也是诗里提到的武安塔被游人抢先占据的原因。除了登高之外,重阳节还有赏菊、插茱萸、饮菊花酒等习俗。这些习俗大多流传到了今天,仍然被很多人遵循。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要放慢,语气要平缓柔和。开篇两句读出略带遗憾的语气,体现原定登高爽约的小失落。三四句要读得轻松明快,体现游寺路上的清幽景致。五六句的对比要读出语气差异,前半句上扬,体现友人的洒脱,后半句下沉,体现自身的悲凉。最后两句要读得温暖沉稳,体现和友人约定的郑重,还有归家时的从容。每句七言的节奏可以按照“二二三”的格式断句,比如“登高/有约/乃相违”。遇到地名、人名的时候可以稍作停顿,方便听众理解内容。诵读的时候不要加入过多夸张的情绪,贴合诗歌平实的语言风格就好。
基础句式仿写指导
这首诗的“数君放逸仍怀古,老我悲凉况哭妻”采用了对比式的对偶句式。仿写的时候可以先写群体的状态,再写个人的独特感受,形成反差感。首先确定一个共同的场景,比如同学聚会、亲友出游等。前半句写身边多数人的共同状态,比如“众人欢饮仍言笑”。后半句写自己和他人不同的心境,比如“独我沉郁更思家”。要注意两句的字数相等,词性尽量相对,结构保持一致。不需要刻意追求严格的平仄押韵,贴合日常表达习惯就好。这种对比句式很适合用来表达场景中个人的独特情绪,增强表达的感染力。
名句写作应用指导
“数君放逸仍怀古,老我悲凉况哭妻”这句适合用在表达群体热闹中个人独特悲凉心境的写作场景。比如写同学聚会时,大家都在谈论未来,自己却因为亲人离世情绪低落的场景。也可以用在集体出游的散文里,反衬个人的特殊心境。还可以用在回忆类文章中,表达物是人非的沧桑感。使用的时候不需要完全贴合原诗的丧妻背景,只要符合“群体状态和个人心境形成反差”的语境就可以。这句的情绪浓度很高,不要用在轻松明快的写作场景里。使用时可以适当调整后半句内容,贴合自身具体经历,能大幅提升文字的共情力。

名句 CLASSIC LINES

数君放逸仍怀古,老我悲凉况哭妻
本句语言平实情感真挚,精准呈现了群体热闹与个体悲凉的反差感。

标签 TAGS

作者 POET

赵蕃 1143-1229
南宋中期官员、诗人、理学研究者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待