汝坟蒙从弟楚材见赠时郊将入秦楚材适楚

朝为主人心,暮为行客吟。

汝水忽凄咽,汝风流苦音。

北阙秦门高,南路楚石深。

分泪洒白日,离肠绕青岑。

何以寄远怀,黄鹤能相寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感怅惘 · 送别
创作背景
赴秦赴楚偶遇赠答
本诗作于作者前往长安求仕途经汝坟之际,恰逢即将前往楚地的从弟孟楚材,孟楚材先赠诗作者,作者作此诗酬答。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古代汉族诗歌体裁,全篇由五字句构成,属于古体诗范畴,格律限制宽松,可灵活押韵,篇幅长短不限,在唐代创作十分普及。
情感 · 解读
诗歌核心情感包含偶遇从弟的欣喜、匆匆别离的不舍,夹杂自身赴秦求仕的前路茫然,以及对从弟远游楚地的深切牵挂,情感沉挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
汝坟指汝河岸边的高地。北阙代指长安的宫殿。秦门指前往关中的关隘,入秦即赴长安求仕。楚石代指楚地的艰险路途。青岑指青色的小山。
逐句白话释义
早上还怀着求仕报效君主的心意,傍晚就作为行客吟咏起羁旅的诗句。汝水忽然像是在凄凉呜咽,汝河上的风也传来愁苦的声音。北边长安的宫阙高耸入云,南边去往楚地的路上山石幽深。我们分别的泪水洒在白日之下,离别的愁肠缠绕在青色的山间。用什么寄托我遥远的牵挂呢,黄鹤可以飞到你的身边找到你。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者即将前往长安求仕时,在汝坟偶遇将要去楚地的从弟孟楚材,二人短暂相逢后就要分别,诗歌抒写了作者的离别不舍之情,也暗含对自己求仕前路的茫然,以及对从弟的深切牵挂。
跨学科 · 是什么
汝水地理特征地理学
诗句里提到的汝水是现在的汝河,是淮河的重要支流,流经今天的河南省中部地区,在古代是中原地区通往南方的重要水道。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照二三字的节奏停顿,整体语气沉郁舒缓,读到写离别的句子时放缓语速,加重情感的凝重感,尾句语气放远,体现牵挂的悠远。
基础句式仿写指导
可以模仿“汝水忽凄咽,汝风流苦音”的句式,通过身边常见的景物拟人化的写法,来烘托自己当下的情绪,让情绪表达更有感染力。
核心名句写作应用
“分泪洒白日,离肠绕青岑”可以用在写亲友离别、故乡思念的作文场景里,比如写和亲人春节短暂相聚后又要分别的场景,就可以引用这句诗来表达不舍的心情。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
两首诗都是抒写亲友之间送别时的不舍情绪,都属于唐代经典的赠别题材诗歌,情感真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

分泪洒白日,离肠绕青岑
该句以夸张手法直抒离别愁绪,意象鲜明情感浓烈,是后世写离别情绪的经典名句,常被引用表达亲友别离的不舍心境。

标签 TAGS

作者 POET

孟郊 751-814
唐代诗人,进士出身,曾任溧阳尉、水陆转运判官等职,以苦吟诗风著称

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待