寄赵紫芝

频年游阙下,近日喜言归。

及我成行役,与君还别离。

梦长忘路远,计拙任人非。

杨柳塘何处,要看题壁诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 惜别 · 隐逸
创作背景
南宋临安寄赠赵师秀
本诗作于南宋宁宗嘉定年间,创作时翁卷常年在临安(今杭州)游幕,友人赵师秀(字紫芝,永嘉四灵之一)拟辞官归乡,恰逢翁卷即将外出公干,来不及当面道别,遂作此诗寄赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗八句四十字,偶句押韵,格律严整,是宋代江湖诗派常见的创作体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是与挚友赵师秀匆匆分别的不舍,二是对友人辞官归隐选择的认同与欣羡,三是对自身常年奔波行役、仕途不顺的无奈怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阙下指帝王宫阙之下,此处代指南宋都城临安。行役指因公务外出奔波。计拙指不善谋划仕途,是古代文人自谦的说法。题壁指在墙壁上题写诗文,是古人常见的创作与交往方式。
逐句白话释义
我常年在都城临安游历,最近听到你说要回乡的消息十分欣喜。正赶上我要外出公干,和你又要匆匆别离。梦境漫长让我忘记了路途遥远,我不善谋划仕途任凭他人非议。不知道杨柳塘在什么地方,想要去看你题写在墙上的诗句。
核心主旨概括
本诗是诗人写给友人赵师秀的赠别诗,既表达了与友人匆匆分别的不舍,也流露出对友人归隐生活的向往,同时抒发了自己常年奔波仕途不顺的惆怅情绪。
跨学科 · 是什么
题壁诗习俗民俗学
题壁是古代人们在公共空间的墙壁上题写诗文的习俗,既可以用来抒发个人情感,也可以作为友人之间交往的方式,普通民众和文人都经常使用这种方式创作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时整体节奏要舒缓低沉,首联两句语速稍平缓,颔联“与君还别离”处加重语气放慢速度,颈联是情感核心,语气要带怅惘感,尾联语速稍放轻,读出怅然若失的感觉。
句式仿写指导
可以模仿颈联“梦长忘路远,计拙任人非”的对仗结构,前半句写主观状态,后半句写对外界的态度,比如“心宽忘岁晚,性直任人评”,保持前后两句句式对称,语义关联。
名句应用场景
“梦长忘路远,计拙任人非”可以用在描述坚持理想不在意他人评价的场景中,比如写作文时表达自己坚定追梦的态度,或者用来安慰被非议的朋友,体现不计外界评价的豁达心态。
关联知识图谱
赵师秀酬唱赠答
赵师秀字紫芝,是永嘉四灵之一,也是本诗的赠答对象,和作者翁卷是同乡挚友,二人经常有唱和诗作往来。
永嘉四灵同流派
本诗作者翁卷是永嘉四灵成员,该流派是南宋后期的诗歌流派,风格清瘦野逸,多写日常生活与交游情感,本诗完全符合该流派的创作特点。

名句 CLASSIC LINES

梦长忘路远,计拙任人非
该句是本诗核心名句,以直白质朴的语言道尽江湖游士的生存处境,历代被视为永嘉四灵清苦诗风的代表句,后世常被用来形容人理想坚定不计外界非议的状态。

标签 TAGS

作者 POET

徐照 ?-1211
南宋布衣诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待