山中楚辞 其五

桂树兮团栾,篱菊兮可采。

石磊磊兮沿荔,雁嗷嗷兮离叆。

人心凄兮易凉,时令迁兮谁縡。

揽古昔兮自怅,视彭殇兮何待。

吁嗟秋兮,不以悲而能轻,不以愁而为怠。

若得意兮骚者,酒淋骚兮如海。

基础信息 BASIC

体裁
情感怅惘 · 旷达
月份九月
创作背景
归隐秋日抒怀
这首诗是明代学者周瑛致仕归隐福建莆田山中时的作品,是其《山中楚辞》组诗的第五首,创作时间约为明弘治末年。创作动因是诗人秋日登山游历,见眼前秋景触发对时序、人生的思考,遂写下这首拟骚作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗属于仿楚辞创作的骚体诗,是楚辞体在后世的衍生文体。句式多用“兮”字调节节奏,灵活自由,适合抒发跌宕起伏的个人情志。历代文人多有拟骚创作,这类作品在古典诗歌体裁体系中占有独特的抒情地位,是楚文化浪漫抒情传统的重要延续。
情感 · 解读
这首诗的核心情感分为两个层次,第一层是因秋日山景、时序更迭生发的对人生短暂、世事无常的怅惘之感。第二层是跳出悲愁情绪后,形成的不为困境所困、随性自适的旷达情志。整体情感基调明朗积极,是历代秋日抒怀作品中较为少见的价值导向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
团栾指桂树繁茂丛生的样子。篱菊就是篱笆边生长的菊花。石磊磊形容石块堆积错落的样子。离叆指大雁离开厚重的云层。縡是主宰、掌控的意思。彭殇分别指长寿的彭祖和早夭的人,代指寿命的长短。骚者指擅长写骚体诗的文人,也泛指失意的文人。大家可以结合语境理解这些字词的含义,就能轻松读懂全诗内容。
逐句白话释义
桂树枝叶繁茂,团团丛生。篱笆边的菊花已经到了可以采摘的时候。成堆的石块沿着荔枝林错落分布。大雁嗷嗷叫着,从厚重的云层里飞出来。人心本来就敏感脆弱,很容易变凉变冷。时节不停变化,谁又能主宰它的走向呢?回忆古往今来的事,我只觉得怅然。看长寿和早夭的差别,又有什么值得期待的呢?唉,秋天啊,不会因为人们悲伤就变轻变短,也不会因为人们愁苦就放慢脚步。如果文人灵感迸发心意畅达,就把酒淋在诗作上,诗情就像大海一样浩瀚无边。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人秋日在山中看到的各种景色,先写了桂树、菊花、山石、大雁等典型的秋景。接着由景物触发了对时序变迁、人生短暂的感慨。最后诗人没有沉浸在悲伤的情绪里,反而提出了不要被悲愁打倒的观点,展现了非常旷达洒脱的人生态度。整首诗的内容由景到情再到理,层层递进,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
桂树与菊花的生物特征植物学
桂树在我国南方地区广泛种植,喜欢温暖湿润的气候,花期多在农历八到九月,花可食用也可提取香料。菊花的品种非常多,我国有三千多年的栽培历史,古代就有秋日采菊的传统。这两种植物都是我国传统的名花,承载了非常多的文化寓意。大家平时在秋天的公园里,很容易就能看到这两种植物的身影。不同品种的菊花花期略有差异,观赏期可以从初秋持续到初冬。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,要注意“兮”字后面稍作停顿,放慢语速。开头四句写景的时候,语气要平缓舒展,读出秋日山景的清朗感。中间四句抒情的时候,语气可以稍微沉一点,读出怅惘的感觉。最后五句的语气要逐渐上扬,读出旷达豪放的感觉。大家可以多试几遍,慢慢找到合适的节奏。注意不要读得太快,要把骚体诗的韵律感读出来。遇到停顿的地方不要急着往下读,留一点空白感效果更好。
基础句式仿写指导
这首诗最有特点的就是“X兮X”的骚体句式,大家仿写的时候可以先从简单的景物描写入手。比如写春天的景色可以写“桃花兮灼灼,燕子兮飞飞”,写夏天可以写“荷花兮亭亭,蝉鸣兮声声”。大家可以先找自己熟悉的景物,把事物和它的特征放在“兮”字的前后。刚开始仿写不用追求押韵,先把句式写对就可以。多练习几次就能掌握这个句式的写法,之后还可以加入自己的情感表达。
核心名句写作应用
“不以悲而能轻,不以愁而为怠”这句话很适合用在写面对挫折、克服困难的作文里。比如写考试失利后调整心态的时候,可以写“我想起古人说的‘不以悲而能轻,不以愁而为怠’,立刻收拾好心情投入到接下来的学习中”。写疫情期间大家共克时艰的主题也可以用这句话。这句话的励志属性很强,适用的场景非常广泛。大家平时写周记、写感想的时候也可以用,能提升文字的文化感。
关联知识图谱
屈原《楚辞》同体裁
这首诗是仿屈原创作的楚辞体写的,沿用了楚辞“兮”字句式的特点,继承了楚辞借景抒情的浪漫传统,两者属于同一体裁的不同时期作品。
陶渊明《饮酒》其五同主题
两首诗都是作者归隐后所作的秋日抒怀诗,都用到了菊的意象,都表达了归隐后旷达自适的人生态度,主题内核高度相似。

名句 CLASSIC LINES

不以悲而能轻,不以愁而为怠;若得意兮骚者,酒淋骚兮如海
这两句是全诗的核心名句。

标签 TAGS

作者 POET

高似孙
南宋淳熙十一年进士,地方官员、诗人、方志与目录学学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待