花飞引

花少思兮离离,企佳人兮不来。

风袅袅兮吹愁,绿满树兮香在苔。

鴂哀兮山裂,芳菲兮今歇。

杳新知兮谁悦,期佳人兮柰何别。

基础信息 BASIC

体裁
情感怅惘 · 思友 · 知音
源流与释义
体裁 · 源流与定位
骚体诗起源于战国楚地,以“兮”字为句式核心标识,句式灵活错落,长于抒情,是中国古典诗歌的重要体裁之一,历代均有创作者沿用该体裁进行创作。
情感 · 解读
全诗以暮春落花意象为引,抒发期盼佳人不至、美好消散、新知难觅的落寞怅惘情绪,情感层次由浅入深,最终落脚于离别无奈的悲戚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.离离形容残花稀疏零落的样子,是古典诗词中描摹植物状态的常用词。2.企本义指踮脚站立,此处引申为对佳人的深切盼望。3.袅袅用来描摹风轻柔吹拂的动态感,也可指代声音、烟气的缥缈状态。4.鴂是伯劳鸟的古称,古人认为伯劳鸣叫就意味着春天结束。5.芳菲泛指春日的花草与美好景致。6.杳形容遥远、没有音讯的状态。7.期指约定、期盼的意思。8.柰何是奈何的古写,指没有办法的状态。
逐句白话释义
1.枝头的残花稀疏零落,我心里满是思念。2.我踮脚盼望佳人,可她始终没有前来。3.风轻轻吹拂,把我的愁绪吹得四处飘散。4.绿树已经长得枝叶繁茂,落花的香气还残留在青苔上。5.伯劳鸟发出哀切的鸣叫,仿佛山都要为之崩裂。6.往日的美好春日景致,如今都已经消散殆尽。7.遥远未知的新朋友啊,我能讨谁的欢心呢?8.我满心期盼佳人到来,却又无奈要面对离别的结局。
全诗核心主旨概括
1.这首诗以暮春花飞的场景作为抒情的引子。2.作者开篇就点明自己对佳人的深切期盼。3.随后通过风、绿树、苔上留香等意象烘托怅惘的氛围。4.再借伯劳哀鸣的意象点明美好春日消逝的悲伤。5.作者从伤春的情绪延伸到对知音难觅的感慨。6.最终落脚到期盼与离别的矛盾情绪中。7.全诗没有华丽的辞藻,却把落寞哀愁的情绪传递得十分动人。8.是一首典型的借景抒情的骚体诗作。
跨学科 · 是什么
伯劳鸟的生物属性动物学
1.诗句里提到的鴂就是我们常说的伯劳鸟。2.伯劳鸟是中小型鸣禽,在我国大部分地区都有分布。3.它的叫声尖锐清亮,听起来带有哀切的感觉。4.古人很早就注意到伯劳鸟的鸣叫特点,常把它和哀愁情绪关联起来。5.诗句里说鴂哀鸣到山崩地裂,是文学的夸张写法。6.现实里伯劳鸟的叫声不可能达到震裂山体的强度。7.作者用这种夸张的写法,是为了突出自己内心的悲伤程度。8.伯劳鸟也常出现在其他古典诗词中,作为悲伤的意象使用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.这首诗是骚体诗,每句中间的“兮”字要稍微拉长读音。2.第一二句语速稍缓,读出期盼的感觉。3.第三句“风袅袅兮吹愁”的“愁”字要读得稍重,带出情绪。4.第四句语速放缓,读出空灵的氛围。5.第五句“鴂哀兮山裂”的“哀”字要重读,情绪要有明显提升。6.第六句语速放慢,读出惋惜的感觉。7.第七八句情绪逐渐下沉,读出无奈怅惘的感觉。8.整体诵读语气要轻柔哀愁,不要太过激昂。
基础句式仿写指导
1.这首诗的“XX兮XX”是骚体诗的典型句式,非常适合用来抒情。2.仿写的时候可以先确定自己要表达的情绪,比如开心、难过、思念等。3.前半部分可以放一个具体的意象,比如云、雨、月光等。4.后半部分放对应的情绪或者状态内容。5.比如可以写“云飘飘兮望远”,就是看着飘走的云思念远方的人。6.也可以写“雨潇潇兮忆旧”,就是在下雨天怀念过去的事。7.仿写的时候不用刻意追求押韵,把情绪表达清楚就好。8.多练习几次就能熟练掌握这种句式的用法。
核心名句写作应用
1.核心名句“风袅袅兮吹愁,绿满树兮香在苔”适合用在写景抒情的作文里。2.可以用来描写暮春时节的景色,烘托怅惘的情绪。3.比如写春游看到春末的景色,就可以引用这句诗来引出自己的感受。4.也可以用在怀念朋友、思念亲人的文章开头。5.比如写很久没见的好朋友,就可以用这句诗来铺垫自己的思念情绪。6.引用的时候可以直接用原句,也可以稍微化用。7.要注意使用的场景要和哀愁、思念的情绪匹配,不要用在开心的场合。8.恰当引用这句诗能让自己的文章更有文采。
关联知识图谱
《九歌·湘夫人》同体裁|同主题
1.《九歌·湘夫人》是屈原的经典骚体作品。2.它和《花飞引》一样都是以期盼佳人不至为核心主题。3.两首作品都用了骚体的“兮”字句式来抒情。4.二者都借暮春的景色来烘托怅惘的情绪。5.《湘夫人》是骚体抒情诗的源头作品,《花飞引》对其有所继承。6.两首作品的核心情感都是求而不得的落寞。7.喜欢《花飞引》的读者可以去读《湘夫人》感受骚体诗的魅力。8.二者都是古典抒情诗的优秀代表。

名句 CLASSIC LINES

风袅袅兮吹愁,绿满树兮香在苔
该句以浅白的意象组合营造出空灵哀愁的抒情氛围。

标签 TAGS

作者 POET

高似孙
南宋淳熙十一年进士,地方官员、诗人、方志与目录学学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待