箜篌引

箜篌且勿弹,老夫不可听。

河边风浪起,亦作箜篌声。

古人抱恨死,今人抱恨生。

南邻卖妻者,秋夜难为情。

长安买歌舞,半是良家妇。

主人虽爱怜,贱妾那久住。

缘贫来卖身,不缘触夫怒。

日日登高楼,怅望宫南树。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感同情 · 批判
创作背景
元末社会动荡背景创作
本诗创作于元代末年,当时朝廷赋税沉重,土地兼并严重,加上自然灾害频发,大量农民破产流离,不少贫民被迫卖妻鬻女维持生计,诗人曹文晦目睹这一社会惨状,以古题《箜篌引》为名创作此诗反映现实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,是汉魏以来形成的古体诗类别,每句五字,格律自由,不要求严格对仗、平仄与押韵,适合承载厚重的社会现实内容,历代常用于创作现实主义题材的讽喻作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对元末底层百姓破产、妻女被卖的悲惨遭遇的深切同情,第二层是对上层社会奢靡享乐、无视民众疾苦的不公社会现状的尖锐批判,情感沉郁厚重,充满人文关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
箜篌是古代的弹拨乐器,形似竖琴,音色凄清。老夫是诗人的自称。长安在诗中代指元代的大城市,并非实指唐代长安城。良家妇指出身普通百姓家庭、原本不在乐籍的妇女。贱妾是卖身女子的自称。
逐句白话释义
请你暂且不要弹奏箜篌,我这个老头子实在不忍心听。河边刮起风浪的声音,也和箜篌的声音一样凄苦。古代的人怀着怨恨死去,现在的人怀着怨恨活着。南边邻居有个卖掉妻子的人,在秋天的夜晚实在难以忍受悲伤。城里买的歌舞艺人,一半都是普通人家的女子。主人虽然喜爱怜惜她们,但是地位卑微的妾室怎么能长久待在这里。我是因为家里贫穷才卖身的,不是因为惹怒了丈夫才被赶走。每天登上高楼,惆怅地望着皇宫南面的家乡的树木。
核心主旨与内容概括
这首诗借《箜篌引》的古题,通过描写箜篌声与河边风浪声的相似,引出对底层百姓悲惨生活的描写,刻画了普通百姓因为贫穷被迫卖掉妻女、良家女子沦落风尘的社会惨状,表达了诗人对底层民众的同情和对社会不公的批判。
跨学科 · 是什么
元代人口买卖现象社会学
元代社会存在合法的人口买卖现象,破产的贫民可以将自己或者亲属卖给他人为奴为婢,也可以卖给乐户成为歌舞艺人,这种现象在元代末年非常普遍,是底层民众走投无路的选择。对应的诗句是“南邻卖妻者,秋夜难为情”“长安买歌舞,半是良家妇”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时节奏要缓慢低沉,每句按照“二三一”的节奏断句,比如“箜篌/且勿/弹,老夫/不可/听”。读到“古人抱恨死,今人抱恨生”的时候语气要加重,读出悲愤的情绪,读到最后两句的时候语气要放柔,读出惆怅悲凉的感觉。
基础句式仿写指导
可以模仿“古人抱恨死,今人抱恨生”的对比句式,用相同结构的两句来描写不同时间的同类现象,比如“旧岁逢旱死,新岁逢涝生”“前人栽树活,后人乘凉行”,这种句式对比鲜明,很有冲击力,适合用来表现跨越时间的共同主题。
核心名句写作应用
“古人抱恨死,今人抱恨生”可以用在描写社会不公、底层民众生活困苦的作文里,也可以用在反思历史、呼吁关注弱势群体的文章里,比如在写扶贫主题的作文时,可以引用这句诗对比过去和现在的生活,凸显扶贫政策的意义。
关联知识图谱
汉乐府《箜篌引》(公无渡河)同题古题
本诗沿用汉乐府古题《箜篌引》的名称,汉乐府《箜篌引》原本是描写悲苦遭遇的乐府旧题,历代诗人常用这个题目创作反映悲惨现实的作品,两首诗的核心情感基调都是凄苦悲愤。

名句 CLASSIC LINES

古人抱恨死,今人抱恨生;缘贫来卖身,不缘触夫怒
这两句直白道出了底层民众世代受压迫的悲惨处境,以及良家妇女被迫卖身的真实原因,没有夸张修饰,极具现实冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

姜夔 1155年-1221年
南宋布衣文人,词人、诗人、音乐家、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待