昔游诗 其一二

濠梁四无山,坡陀亘长野。

吾披紫茸毡,纵饮面微赭。

自矜意气豪,敢骑雪中马。

行行逆风去,初亦略沾洒。

疾风吹大片,忽若乱飘瓦。

侧身当其冲,丝鞚袖中把。

重围万箭急,驰突更叱咤。

酒力不支吾,数里进一斝。

燎茅烘湿衣,客有见留者。

裴回望神州,沉叹英雄寡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感家国情怀 · 豪迈
创作背景
晚年回忆早年北游经历
本诗是姜夔《昔游诗》组诗十五首中的第十二首,创作于宋宁宗庆元三年(1197年),为诗人晚年回忆早年漫游濠梁边境的经历所作,彼时濠梁为宋金对峙的边界地带,诗人此行带有考察边境形势的意图。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代五言古诗体裁,是古体诗的重要分支,不严格限定平仄、押韵规则,句式灵活自由,长于叙事抒情。宋代五古多承接唐人风骨,兼具文人意趣与现实关怀,在宋诗体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,前半段展现诗人年少出行直面风雪的疏狂豪迈气概,后半段落脚于边境回望的沉郁感慨,暗含对南宋偏安局势的忧虑,以及壮志难酬、英雄罕见的怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
坡陀指地势起伏不平的样子,紫茸毡是用紫色绒毛制作的保暖外衣,赭是红色,这里指饮酒后脸色泛红。丝鞚是丝质的马笼头,斝是古代用来盛酒的器具,裴回同徘徊,指来回走动、流连不去的样子。这些字词都是宋代常用的书面语,理解词义就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
濠梁四周没有高山,起伏的坡地绵延向广阔的原野。我披着紫色的绒毛毡衣,开怀畅饮喝到脸色微微泛红。我自恃意气豪迈,敢骑着骏马在大雪中前行。一开始顶着逆风赶路,雪花只是稍稍打湿了衣裳。后来狂风卷着大片雪花砸下来,忽然就像乱飘的碎瓦一样密集。我侧过身子迎着风雪的方向,把丝制的马笼头攥在袖子里。四周的雪像万箭齐发一样急促,我策马飞驰还大声呼喝。酒力扛不住寒意,每走几里地就要再喝一杯酒取暖。点燃茅草烘烤湿透的衣服,有当地人留我做客休息。我徘徊着回望中原大地,深深叹息如今世间英雄太少。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人早年在濠梁边境雪天骑马出行的全过程。前半段写雪景的恶劣和诗人直面风雪的豪迈气概,充满少年人的疏狂意气。后半段写借宿当地人家,回望中原时的感慨,流露出对国家局势的担忧,以及渴望英雄出现安定天下的心愿。整首诗风格刚健,情感真实饱满,是非常有感染力的记游抒情作品。
跨学科 · 是什么
濠梁地理特征地理学
濠梁地处今天的安徽省凤阳县附近,属于淮河中游平原地带,区域内地势平缓,没有高大山脉,冬季受北方冷空气影响,常出现大风降雪天气。这种地理特征和诗里描写的“四无山”“亘长野”“逆风大雪”的场景完全吻合,是诗中场景的真实地理基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,前半段写出行和风雪的部分语速可以稍快,语气要昂扬有力,读出豪迈的感觉,比如“敢骑雪中马”“驰突更叱咤”这两句可以加重语气。后半段从“燎茅烘湿衣”开始语速放慢,最后两句“裴回望神州,沉叹英雄寡”要读得低沉厚重,读出沉郁的感慨,句末可以稍作停顿,突出情感的余韵。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗用具体动作刻画人物状态的写法,比如先写环境特点,再写人物的动作、神态,最后点明情感。比如描写暴雨中赶路的场景,可以写“街面无遮蔽,雨脚乱如麻。吾披薄雨衣,疾步向家发。”按照先景后人、动作细节先行的结构来写,就能很容易写出有画面感的句子。
核心名句日常应用
“侧身当其冲,丝鞚袖中把”这句可以用在描写直面困难、勇敢担当的场景里,比如写抗疫一线的工作人员、抗洪抢险的救援人员的时候,用这句话来表现他们直面风险的勇敢姿态。“裴回望神州,沉叹英雄寡”可以用在抒发家国情怀、呼吁责任担当的文章结尾,用来表达对时代英雄的期盼。
关联知识图谱
姜夔《昔游诗》其余十四首作品同组作品
本诗是姜夔《昔游诗》十五首组诗的第十二首,组诗全部为诗人晚年回忆早年漫游经历所作,内容多涉及南北游历的所见所感,风格统一,情感连贯,是姜夔诗歌的重要代表作。
庄子濠梁之辩同典故
本诗提到的濠梁是先秦时期庄子和惠子讨论“鱼之乐”的地方,是中国文化里知名的文化地标,本诗用这个地名既点明地点,也暗含了对先秦士人精神的追慕。

名句 CLASSIC LINES

侧身当其冲,丝鞚袖中把;裴回望神州,沉叹英雄寡
这两句是本诗核心名句,前句刻画诗人直面风雪的豪迈姿态,极具画面张力,后句点明家国主题,情感沉郁厚重,历代被视为姜夔少有的豪放风格代表作,常被用于抒发爱国情怀与担当意识。

标签 TAGS

作者 POET

姜夔 1155年-1221年
南宋布衣文人,词人、诗人、音乐家、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待