送夔门丁帅赴召 其二

议论方前席,功名早上坡。

去帆瓜蔓水,遗爱竹枝歌。

同志晨星少,孤愁暮雨多。

倚风穷望眼,碧色渺平莎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别 · 愁思 · 送别
创作背景
南宋嘉定年间崔与之赠别丁焴
南宋嘉定十三年(1220),崔与之任四川制置使镇守蜀地,统筹抗金防务,时任夔州路安抚使丁焴(丁帅)奉宋宁宗召命入朝,崔与之创作组诗赠别,本首为组诗其二。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,每首八句每句七字,要求平仄协调、中间两联对仗、押韵统一,是古典诗歌的成熟体裁之一,在唐代定型后历代均有大量创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是对丁帅奉召入朝、仕途顺遂的欣喜祝贺,二是对其在夔门任上德政惠及百姓的高度肯定,三是对志同道合友人离去、蜀地抗金局势堪忧的孤寂愁绪,三类情感融合统一,真挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
前席指皇帝移坐向前靠近臣子,喻指受君主器重。上坡指仕途顺遂,步步高升。瓜蔓水指农历五月蜀地雨季江水上涨,水流如瓜蔓蔓延的状态。遗爱指官员任上留下的德政,惠及百姓。竹枝歌是古代夔州一带的民间歌谣,多咏当地风土人情。晨星指清晨天空稀疏的星星,此处喻指志同道合的友人稀少。平莎指平原上生长的莎草,此处泛指旷野草色。穷望眼指极目远望,望到视力的极限。
逐句白话释义
首联意为您的政见得到皇帝的高度认可,即将入朝获得重用,功名前程就像上坡一样顺遂坦荡。颔联意为您乘坐的帆船趁着五月的瓜蔓水顺流而下,您在夔州留下的德政,百姓们会用竹枝歌世代传唱。颈联意为如今志同道合的友人就像清晨的星星一样稀少,您走之后我孤寂的愁绪就像傍晚的雨一样连绵不绝。尾联意为我迎着风极目远望您离去的方向,只看到无边无际的碧绿色莎草绵延在旷野之上。
全诗核心主旨
这首诗是南宋名臣崔与之写给即将奉召入朝的夔州丁帅的送别诗。诗中首先祝贺丁帅得到皇帝赏识,仕途顺遂。接着肯定了丁帅在夔州任上做出的政绩,深受百姓爱戴。随后抒发了对志同道合的友人离去的不舍之情。也暗含了对当时蜀地抗金局势的担忧,以及自己孤军奋战的孤寂感。最后以目送友人远去的场景收尾,将愁绪融于景色之中,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
夔门地理位置地理学
夔门即瞿塘峡的入口,位于今重庆市奉节县,是长江三峡的西起点。夔门两岸峭壁险峻,是古代巴蜀地区通往中下游的咽喉要道。南宋时期夔州路治所设于奉节,是蜀地东部的军事防御重镇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时整体节奏要舒缓低沉,符合送别诗的情感基调。首联语速稍快,读出对友人升迁的祝贺之感。颔联语速放缓,读出对友人政绩的肯定与赞许。颈联语速放慢,语气加重,读出内心的愁绪与不舍。尾联语速最慢,语气放轻,读出极目远望的怅惘之感。每句七言按照“二二三”的节奏断句即可,比如“议论/方前/席,功名/早上/坡”。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX晨星少,XX暮雨多”的对称句式,用自然景物比喻抽象情感。比如写同窗情谊可以写“故友晨星少,离思暮雨多”。写职场感悟可以写“知己晨星少,烦忧暮雨多”。仿写时要注意前后两个分句的对仗,前半句写客观事物的状态,后半句写主观情感的状态。要注意喻体的选择要贴合本体的特征,比如用“晨星”的稀少对应人物的稀少,用“暮雨”的连绵对应愁绪的连绵。
名句写作应用
“同志晨星少,孤愁暮雨多”可以用于表达知音难觅的孤寂情绪的写作场景。比如写毕业多年后同学聚会的感慨,可以引用该句表达旧友零落的伤感。也可以用于写职场中坚持原则却无人理解的情绪,引用该句表达自己的孤寂。还可以用于写对时代发展中某些传统技艺传承人的稀少的感慨,引用该句表达担忧。引用时不需要调整句式,可以直接嵌入段落中,增强情感的感染力。
关联知识图谱
《送夔门丁帅赴召·其一》同组作品
《送夔门丁帅赴召》共有两首,本首为其二。两首诗均为崔与之送别丁焴入朝时所作。其一内容侧重叮嘱丁帅入朝后要为蜀地抗金事业发声。两首诗情感一脉相承,均体现了崔与之的家国情怀。

名句 CLASSIC LINES

同志晨星少,孤愁暮雨多
该句以晨星喻志同道合的友人稀少,以暮雨烘托孤寂愁绪,情景交融凝练传神。

标签 TAGS

作者 POET

崔与之 1158年-1239年
南宋政治家、诗人,岭南菊坡学派创始人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待