西还

悠悠洛阳梦,郁郁灞陵树。

落日正西归,逢君又东去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
元和五年西归长安途中所作
本诗约作于元和五年(810年)春,元稹自东都洛阳分司任满返回长安途中,经灞陵遇友人东去洛阳,有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句五个字。它起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是唐代文人常用的诗歌体裁之一。这类体裁篇幅短小,适合用极简的文字抒发凝练的情感,历代都有大量经典作品流传。本诗完全符合唐代五言绝句的正体规范,是典型的盛唐到中唐时期的五绝作品。
情感 · 解读
本诗核心情感是诗人羁旅途中与故交反向相逢的错位怅惘,同时暗含对过往洛阳生涯的追忆,以及对人生漂泊无定的感慨。情感层次看似简单实则厚重,没有直接抒发悲苦情绪,而是通过场景白描传递出含蓄的失落感。历代主流解读都认同这首诗的情感内核是歧路相逢的无奈与人生际遇的错位感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
悠悠是形容意境悠长缥缈的常用叠词,没有实际的量化长度指代。郁郁是形容植物生长繁茂浓密的状态,带有葱茏厚重的视觉感受。灞陵是汉文帝刘恒的陵墓所在地,位于唐代长安城的东侧。这里是唐代人向东离开长安时的必经之地,也是亲友送别友人的经典场所。这几个字词都是唐诗中非常常见的意象词汇,没有生僻的用法。理解这几个字词的含义就能读懂全诗的基本场景。它们共同搭建了本诗的时空背景,为后续的情感抒发做了铺垫。读者不需要额外查阅生僻字典就能明白其指代内容。
逐句白话释义
第一句“悠悠洛阳梦”的意思是,在洛阳度过的时光就像一场悠长缥缈的梦。第二句“郁郁灞陵树”的意思是,眼前灞陵的树木长得郁郁葱葱,十分繁茂。第三句“落日正西归”的意思是,傍晚的落日正向西边落下,我也正朝着西边的长安赶路。第四句“逢君又东去”的意思是,就在这个时候我遇见了你,你却又要向东边的洛阳出发。整诗的释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面含义。读者可以通过这个直白的翻译快速理解全诗的基本内容。所有翻译都符合唐代汉语的常用语义,没有曲解原文的表达。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在返回长安的途中,路过灞陵时偶遇旧友的场景。两人一个向西归乡,一个向东远行,刚好走在相反的方向,短暂相逢后就要立刻分离。全诗没有直接抒发悲伤的情绪,只是客观记录了这个相逢的场景。但字里行间都透露着人生错位、漂泊不定的怅惘情绪。它把普通人都可能经历的歧路相逢的感受用极简的文字表达了出来。读者很容易就能在诗中找到自己类似经历的共鸣。整首诗的内容非常直白,没有隐晦的指代,核心主旨清晰易懂。
跨学科 · 是什么
灞陵的地理位置地理学
灞陵位于现在的陕西省西安市灞桥区,地处长安城东郊的灞河岸边。唐代时这里是长安通往洛阳、河北、山东等地的官方驿道的必经之地。周边地势平坦,水源充足,适合柳树等乔木生长,所以植被非常茂密。现在的灞陵遗址已经被列为全国重点文物保护单位,是西安著名的历史文化景点。游客到这里仍然能看到大量生长了数十年的古柳树,和唐诗中描写的场景高度吻合。这里也是西安春季踏青的热门去处,每年春天柳絮纷飞的场景被称为“灞柳风雪”,是关中八景之一。普通游客不需要专业的地理知识就能理解这个地点的特点。它的地理位置属性是其成为送别意象的核心基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每句可以分成两个停顿,第一句“悠悠/洛阳梦”,第二句“郁郁/灞陵树”,第三句“落日/正西归”,第四句“逢君/又东去”。整体的诵读速度要偏慢,语气要平缓,不要有太激烈的情绪起伏。前两句读的时候可以稍微拖长尾音,营造出悠长缥缈的氛围。后两句读的时候重音放在“正”和“又”两个字上,突出两人行程反向的错位感。最后一句读完可以稍微停顿两秒再结束,留出情绪回味的空间。这种诵读方式适合所有人学习,不需要专业的朗诵基础。按照这个节奏诵读就能基本传递出诗中的情感内核。多诵读几遍就能很容易把整首诗背下来。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句“落日正西归,逢君又东去”是非常典型的对仗句式,适合普通人仿写。仿写的时候可以按照“XX正X归,逢君又X去”的结构来创作。前面半句写自己的行程或者状态,后面半句写相逢对象的反向行程或者状态。比如可以写“秋叶正飘落,逢君又北归”,或者“春潮正上涨,逢君又南行”。仿写的时候不需要严格追求平仄押韵,只要语义通顺、对仗工整就可以。这种句式非常适合用来写相逢又分离的场景,能快速营造出氛围感。普通人不需要专业的旧体诗创作基础就能完成仿写。多练习几次就能熟练掌握这种句式的用法。
核心名句日常写作应用
“落日正西归,逢君又东去”这两句名句非常适合用在写相逢又分离的场景的作文或者日常文案中。比如毕业季的时候,和同学各奔东西,就可以用这句话来表达错位相逢的怅惘。或者过年回家的时候,在车站遇到正要离家返工的朋友,也可以用这句话来形容当时的场景。还可以用在表达人生选择差异的内容中,形容两个人选择了完全相反的发展道路。日常发朋友圈的时候配这句话,能让文案更有文化底蕴,也更能传递细腻的情绪。应用的时候不需要修改原句,直接引用就可以。大部分读者都能看懂这句话的含义,不会有理解障碍。它的适用场景非常广泛,适合各个年龄段的人使用。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
《送元二使安西》是王维的经典送别诗作,和本诗一样都以长安城东的送别地点为背景。两首诗都描写了长安附近羁旅相逢又分离的场景,核心情感都带有怅惘的质感。它们都是唐代五言绝句中的经典作品,受众范围非常广。普通读者很容易就能感受到两首诗在情感内核上的共通之处。两首诗的创作时间相差不到几十年,都属于盛唐到中唐时期的作品。它们都用到了长安城东送别地的经典意象,文化渊源一致。读者读完本诗后可以拓展阅读这首作品,加深对这类主题的理解。

名句 CLASSIC LINES

落日正西归,逢君又东去
这两句是本诗的核心名句,用极简的白描手法写出了歧路相逢的经典场景,没有多余的抒情修饰,却饱含厚重的情感张力。这两句被后世大量引用,作为人生错位相逢、各奔东西的经典表述,历代诗话都对这两句的艺术表现力给出了极高评价。现代文化创作中也经常化用这两句的意境,表达类似的情感。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待