六年春遣怀八首 四

婢仆晒君余服用,娇痴稚女绕床行。

玉梳钿朵香胶解,尽日风吹玳瑁筝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 悼亡 · 追思
创作背景
元和六年江陵悼亡作
本诗作于唐宪宗元和六年(公元811年),当时元稹贬任江陵府士曹参军,亡妻韦丛已去世三年,春日诗人见韦丛生前遗留的衣物、首饰、乐器等旧物,触景生情创作了《六年春遣怀八首》组诗,本诗为第四首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是古典悼亡题材诗歌的典型作品。悼亡诗专门用于悼念逝去的亲友,多以日常细节寄寓哀思,在中国古典诗歌体系中拥有独立的题材定位。
情感 · 解读
全诗核心情感为诗人对亡妻韦丛的深切追念,通过描写残存的亡妻旧物,抒发了妻子离世后物是人非的落寞怅惘,情感真挚克制,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
钿朵指用金花、珠宝镶嵌的古代妇女头饰。玳瑁筝指用玳瑁壳做装饰的古筝,玳瑁是一种生长在热带海域的海龟,其背壳有花纹,常被用来制作奢侈品。服用指衣物等日常用品。娇痴指天真娇憨不懂事的样子。这些字词都是唐代口语常用的表达,没有生僻含义。大家只要了解这些物品的基本属性,就能读懂全诗的内容。
逐句白话释义
第一句的意思是家里的婢仆晾晒你遗留下来的衣服,还在正常使用这些衣物。第二句的意思是我们天真娇憨的小女儿,正绕着床走来走去玩耍。第三句的意思是你生前用过的玉梳、镶着金花的头饰,粘住装饰的香胶已经脱落开了。第四句的意思是整整一天,风都吹着你生前用过的玳瑁装饰的古筝,兀自发出声响。翻译全部采用直白的口语表达,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的原意。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人春日在家中看到的几个日常场景,所有场景都围绕亡妻遗留的物品展开。诗人没有直接说自己有多么想念亡妻,只是把看到的画面如实写出来。读者从没人打理的首饰、没人弹奏的古筝里,就能感受到诗人藏在细节里的思念。全诗的核心是通过旧物表达对去世妻子的深切怀念,以及物是人非的落寞情绪。内容非常贴近普通人的情感体验,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
唐代妇女头饰历史学
诗句里提到的玉梳、钿朵都是唐代贵族妇女常用的头饰。唐代社会风气开放,妇女的头饰种类非常丰富,制作工艺也很精巧。大家平时在唐代的壁画、陶俑里,经常能看到妇女头戴这些首饰的形象。这些首饰不仅是装饰,也能反映佩戴者的身份地位,韦丛出身官宦世家,所以才有这类贵重的头饰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句都按照2-2-3的节奏断句。读的时候整体语气要舒缓、低沉,不要太急促。读到最后两句的时候,语速可以稍微放慢,突出旧物无人打理的落寞感。大家可以多练习几遍,慢慢就能读出诗里的哀伤情绪。不要读得太有激情,要符合这首诗克制的情感基调。
句式仿写指导
大家可以学习这首诗用细节写思念的写法。仿写的时候不需要直接说“我很想念某某”,只要写你看到的和对方有关的旧物细节就可以。比如你可以写“奶奶织的毛衣还挂在衣架上,窗台的老花镜蒙了一层灰”。用这种白描的方法写出来的情感,比直接抒情更打动人。大家可以试着从自己的生活里找细节来练习。
名句写作应用
“玉梳钿朵香胶解,尽日风吹玳瑁筝”这两句,适合用在描写怀念故人、物是人非的作文场景里。比如你写怀念去世的亲人的时候,可以引用这两句,来表达旧物还在、人已经不在的伤感。也可以用在怀旧类的随笔、日记里,能够很好地烘托情绪。注意不要用在欢乐喜庆的场景里,要匹配悲伤、怀念的语境。
关联知识图谱
《遣悲怀三首》同作者|同主题
《遣悲怀三首》也是元稹为悼念亡妻韦丛创作的经典悼亡诗,和本诗属于同一时期的同主题作品,都是以日常细节寄寓哀思,情感真挚动人,是元稹悼亡诗的代表作。关联依据来自中华书局版《元稹集》的篇目分类。

名句 CLASSIC LINES

玉梳钿朵香胶解,尽日风吹玳瑁筝
这两句以白描手法描写亡妻遗留首饰脱落、乐器被风吹动的场景,未直接提及悲痛,却将物是人非的悼亡之意藏于细节中。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待