闲二首 一

晻澹洲烟白,篱筛日脚红。

江喧过云雨,船泊打头风。

艇子收鱼市,鸦儿噪荻丛。

不堪堤上立,满眼是蚊虫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅 · 闲适
创作背景
元稹贬谪江陵时期创作
本诗作于唐宪宗元和五年(公元810年),诗人因弹劾官员触怒权贵,被贬为江陵府士曹参军,闲居江陵期间,以江边日常景致为题材创作了这组遣怀诗,本首为组诗第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,格律严整,中间两联要求对仗。五言律诗成熟于初唐,在盛唐至晚唐时期成为古典诗歌的核心体裁之一,历代创作数量庞大,艺术成就突出。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人贬谪闲居江边时的复杂感受,开篇先铺写江边恬淡的日常景致,随后转向对暑湿闷热环境的不适,整体呈现出由闲散到烦闷的情感层次,历代解读均认可其作为贬谪闲居遣怀之作的情感定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“晻澹”形容烟气昏暗朦胧的样子。“日脚”指穿过云隙或缝隙射下来的太阳光柱。“过云雨”指夏天来得快去得也快的阵雨。“打头风”指行船时迎面吹来的逆风。“荻丛”指生长着荻草的草丛。这些字词都是唐代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义。大家理解的时候只要结合江边场景就能准确把握词义,不需要过度引申。整首诗的字词都贴近日常,很好理解。
逐句白话释义
第一句写江中小洲上的烟气昏暗朦胧,呈现出一片白色。第二句写篱笆的缝隙像筛子一样,漏下来的太阳光柱是红色的。第三句写阵雨过境,江水喧闹起来。第四句写迎面吹来逆风,船都停在岸边没法行驶。第五句写小渔船划去鱼市售卖捕捞的渔获。第六句写乌鸦在荻草丛里叽叽喳喳地叫。第七句写我实在受不了站在堤岸上。第八句写放眼望去到处都是蚊虫,太让人烦躁了。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人被贬到江陵之后,闲居在江边看到的夏日日常景象。诗人先写了江边恬淡的自然风光,又写了阵雨、逆风等特殊天气,还有渔民卖鱼、乌鸦聒噪的日常场景。最后写到自己因为江边蚊虫太多,没法在堤上站立的烦恼。整首诗没有宏大的叙事,都是对身边小事的记录,表达了诗人闲居时无聊又烦闷的心情。普通读者很容易就能感受到诗里的生活化气息,共情诗人的小烦恼。
跨学科 · 是什么
过云雨(对流雨)地理学
诗里提到的过云雨就是我们现在常说的对流雨,是夏天常见的天气现象。它一般发生在气温比较高的午后,空气受热上升冷却形成降雨。这种雨来得快,去得也快,降雨范围不大,经常是这边下雨那边晴。长江中游地区夏季气温高,很容易出现这种对流雨。大家夏天遇到的突然下一阵就停的雨大多属于这种类型,很好辨认。对应诗句是“江喧过云雨”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓,符合写景诗的调性。首联两句语速稍慢,读出景致的朦胧感,“晻澹/洲烟/白,篱筛/日脚/红”按照二三结构断句。颔联和颈联语速适中,读出场景的流动感,每句按照二三结构断句即可。尾联语速稍快,语气里带一点无奈的感觉,读出诗人的烦闷。读的时候每个字都要咬清楚,不需要太用力,自然就好。大家多练习几遍就能找到合适的节奏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗里的对仗句式,比如颔联“江喧过云雨,船泊打头风”的结构,前两个字写场景状态,中间两个字写事物,最后一个字写特征。比如可以仿写“风摇堤上柳,雨打水中莲”,和原句结构一致,对仗工整。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。刚开始练的时候可以先从写景的句子入手,比较好把握。多写几次就能掌握这种对仗句式的写法了。
核心名句写作应用
“江喧过云雨,船泊打头风”这句可以用在描写遇到困难挫折的场景里。比如写自己考试失利的时候,可以说“那段时间我仿佛遇到了打头风,做什么事都不顺利”。也可以用在描写旅途遇到阻碍的场景里,比如“我们去爬山的时候突然遇到阵雨,真是江喧过云雨,原定的计划只能暂时搁置”。用的时候不用太刻意,贴合语境就好。这句的适用范围很广,日常写作里经常能用得上。
关联知识图谱
《闲二首·二》同组作品
两首诗同属元稹贬谪江陵时期创作的《闲二首》组诗,题材都是描写江边闲居的日常景致,抒发闲居的烦闷心情。两首诗风格一致,都是白描手法,生活化气息浓厚。大家读完第一首之后可以去读第二首,能更好地理解诗人当时的状态。

名句 CLASSIC LINES

江喧过云雨,船泊打头风
对仗工整,意象鲜明,既精准描摹了江边阵雨过境、行船遇逆风的典型场景,也暗含了诗人身处逆境的人生感受。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待