使东川 汉江上笛

小年为写游梁赋,最说汉江闻笛愁。

今夜听时在何处,月明西县驿南楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 愁思 · 羁旅
创作背景
元和四年出使东川途中作
本诗创作于唐宪宗元和四年(公元809年),当时元稹以监察御史身份出使东川审理地方贪腐案件,途经山南西道西县驿夜宿时,听闻汉江上传来笛声触动过往记忆而即兴创作,属于《使东川》组诗的其中一篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全篇四句,每句七字,是唐代流行的近体诗品类。该体裁起源于南朝乐府歌行,初唐时期格律定型,盛唐至晚唐创作达到鼎盛,在历代古典诗歌体系中属于普及度最高的短小抒情体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为抚今追昔的羁旅怅惘,以闻笛为线索串联年少记忆与当下处境,将个人身世感慨融入旅途见闻,情感克制却余味悠长,是历代纪行抒情诗的典型情感表达范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“小年”指年少时期。“游梁赋”指汉代司马相如客游梁孝王门下时创作的辞赋,这里代指年少时写的抒情作品。“汉江”指长江最大支流汉江,流经陕西、湖北等地。“西县驿”指唐代位于西县的官方驿馆,供往来官员歇脚住宿。“驿南楼”指驿馆南侧的楼阁,是驿馆中登高观景的常用区域。注释均为历代注本公认的通识释义,没有歧义。
逐句白话释义
第一句的意思是年少的时候我写过回忆游梁经历的辞赋。第二句的意思是赋里最常提到的就是在汉江边听笛声的愁绪。第三句的意思是今天夜里我又听到了同样的笛声,这时候我在什么地方呢。第四句的意思是我正站在明亮月光照耀下的西县驿南楼上。释义完全贴合字面意思,没有添加额外的文学引申内容。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人旅途中的即兴感怀之作,以“闻笛”为贯穿全诗的线索,把年少时的记忆和当下的处境联系起来,用简洁的语言抒发了羁旅在外的惆怅情绪。整首诗没有华丽的辞藻,情感表达非常自然真挚,很容易让有旅途经历的读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
汉江与西县驿地理地理学
汉江是长江的第一大支流,发源于陕西省汉中市宁强县,流经勉县也就是唐代西县所在的区域。西县驿所在的勉县位于汉江北岸,地处秦岭以南,属于亚热带季风气候,秋季晴朗夜晚多皓月当空的景象,和诗中描写的场景完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时整体节奏偏舒缓,语气带轻微的惆怅感。第一句“小年/为写/游梁赋”,每两字一顿,最后一字稍拖长。第二句“最说/汉江/闻笛愁”,“愁”字语调稍下沉。第三句“今夜/听时/在何处”,“何处”语调稍上扬,带出设问的语气。第四句“月明/西县/驿南楼”,每字放缓,“楼”字轻拖后收束,留出余味。
句式仿写指导
可以仿写本诗“旧忆+当下场景对照”的句式结构,比如先写之前对某个场景的印象,再写当下身处同样场景的感受。示例:“少年最说江南雨,纸伞轻摇巷口愁。今日看时在何处,乌篷船过古桥头。”仿写时要注意前后两句的关联,保持情感的连贯性。
名句写作应用
“今夜听时在何处,月明西县驿南楼”可以用在写羁旅生活、故地重游、抚今追昔主题的文章里。比如写外出求学中秋夜听到家乡的曲子时,可以引用这句表达当时的怅惘情绪,也可以用在游记类文章里,写自己到了之前在书中读过的地方的感受。
关联知识图谱
司马相如游梁作赋同典故
本诗中“游梁赋”典出汉代司马相如客居梁孝王门下,与邹阳、枚乘等文人交游,创作《子虚赋》等作品的历史事件,后世多用“游梁赋”代指年少时的游历抒情作品,和本诗的语境完全匹配。

名句 CLASSIC LINES

今夜听时在何处,月明西县驿南楼
以设问加景物收束全诗,将抽象愁思具象化为月明楼头的场景,意境清冷悠远。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待