使东川 嘉陵驿二首 二

墙外花枝压短墙,月明还照半张床。

无人会得此时意,一夜独眠西畔廊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 羁旅
创作背景
元和四年出使东川
本诗创作于唐宪宗元和四年(公元809年),当时元稹以监察御史身份奉命出使东川核查地方贪腐案件,途经嘉陵驿独宿时触景生情创作此诗,属于《使东川》组诗中嘉陵驿二首的第二篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁七言绝句,全篇四句共二十八字,是唐代发展成熟的近体诗类型,平仄押韵有严格规范,在古典诗歌体裁中占据重要地位,以短小精悍、意蕴悠长为核心特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人宦游途中独宿驿馆的落寞怅惘,暗含无人理解自身心绪的幽独感,还有奔波仕途的倦怠情绪,情感层次细腻直白,是唐代羁旅诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
嘉陵驿指唐代秦蜀通道上的官方驿站,位置在今四川广元。会得的意思是理解、明白。西畔廊指驿馆西侧的走廊。短墙就是驿馆外围的低矮院墙。半张床是说月光只照亮了床的一半,暗示只有一人居住。这些字词都是唐代口语常用表述,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写驿馆墙外的花枝长得十分繁茂,沉甸甸的枝条压过了矮墙。第二句写明亮的月光照进驿馆的房间,刚好落在半张床上。第三句写没有人能够理解我此时此刻的心境。第四句写我一整夜都独自睡在驿馆西侧的走廊旁边。整诗释义没有额外文学修饰,完全贴合原文表意。
核心主旨概括
本诗记录了诗人出使东川途中独宿嘉陵驿的所见所感。前两句描写了春夜驿馆的静谧景象,后两句直接抒发了独处异乡、无人理解自己心绪的孤寂落寞之情。整体内容直白易懂,情感真挚动人,没有复杂的典故和晦涩的表达。
跨学科 · 是什么
嘉陵驿地理位置地理学
嘉陵驿是真实存在的唐代驿站,位于今天的四川省广元市嘉陵江畔,是古时从长安进入蜀地的必经节点,承担着传递公文、接待过往官员的功能,地理位置十分重要。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的断句为:墙外/花枝/压短墙,月明/还照/半张床。无人/会得/此时意,一夜/独眠/西畔廊。整体语气要平缓舒缓,语速稍慢,读最后两句时要适当压低声音,体现出诗人的孤寂情绪。要注意每个停顿的间隔均匀,不要读得过快。
句式仿写指导
可以模仿本诗「无人会得XX意」的句式进行创作,核心是用直白的语言表达无人理解的特定情绪。比如可以仿写为「无人会得登楼意,独对秋风望故乡」,也可以仿写为「无人会得寒窗意,只为题名榜上时」,仿写时要注意前后句的语义衔接自然。
名句写作应用
本诗的核心名句可以用于描写独处的愁绪、思乡的情绪、不被他人理解的失落等写作场景。比如写独自在外打拼的经历时可以写:「当我加班到深夜独自走在回家的路上时,突然就懂了『无人会得此时意,一夜独眠西畔廊』的感受。」应用时要贴合具体的情绪语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
使东川·嘉陵驿二首 其一同组作品
两首诗都是元稹元和四年出使东川途经嘉陵驿时所作,内容都围绕独宿驿馆的感受展开,同属于《使东川》组诗的序列,创作时间前后相差不超过一天,内容上有紧密的关联。

名句 CLASSIC LINES

无人会得此时意,一夜独眠西畔廊
这句是本诗的核心名句,语言直白平淡却情感深沉,后世常被用来表达独处时无人理解的孤寂情绪,历代文学评论普遍评价其语浅情深,有极强的共情力,衍生应用场景十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

元稹 779年-831年,唐代宗大历十四年至文宗大和五年
唐代官员、诗人,新乐府运动倡导者之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待