回陈兄惠瓜

碧圆到眼舌生津,三载深惭拜赐频。

莫怪尊前最知味,东陵自是种瓜人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激 · 隐逸
创作背景
归隐时期回赠友人
本诗创作于南宋淳祐年间,作者辞官归隐福建莆田期间,友人陈兄连续三年多次赠送西瓜,作者创作此诗作为回礼,记录日常交往同时暗含个人身份表达。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,擅长以短小篇幅表达丰富情志,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,表层是对友人多次赠瓜的诚挚感激,深层是作者辞官归隐后安于平凡、淡泊自适的人生志趣,情感表达含蓄温和,兼具人情味与文人风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“碧圆”指代外形碧绿圆润的西瓜,是用事物特征代指本体的常见表达。“拜赐”指接受他人馈赠的敬辞,体现对友人的尊重。“东陵种瓜人”指秦代东陵侯召平,秦亡后他在长安东门外种瓜为生,后世成为归隐人士的代称。全诗没有生僻字词,语言十分贴近日常。
逐句白话释义
第一句写碧绿圆润的西瓜刚放到眼前,口舌就自动生出津液,满是期待感。第二句说三年来多次收到您的馈赠,我心里满是惭愧。第三句说不要怪我在酒席上最懂这瓜的滋味。第四句解释原因,我本来就像东陵侯那样是种过瓜的人。整首诗的意思直白易懂,没有晦涩的表达。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者收到友人赠送的西瓜后写的回赠诗。整首诗围绕“赠瓜”这件小事展开,既表达了对友人多次赠礼的感激之情,也借东陵侯种瓜的典故,委婉说出了自己现在归隐的身份和安于平淡生活的志趣,读起来十分亲切自然。
跨学科 · 是什么
西瓜的生物学特征植物学
诗句里的“碧圆”指的是西瓜,它属于葫芦科西瓜属植物,原产于非洲,唐代传入中国,到宋代已经是很常见的夏季水果。西瓜的果肉含水量超过90%,味道清甜,吃了可以生津止渴,所以诗里说看到西瓜就“舌生津”,是完全符合西瓜的特点的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按照2-2-3的节奏断句就可以,比如“碧圆/到眼/舌生津”“东陵/自是/种瓜人”。整体语气要平缓亲切,前两句读出收到礼物的愉悦和略带惭愧的感觉,后两句读出从容淡然的心态,语速不需要太快,咬字清晰即可。
基础句式仿写指导
可以仿写第一句“XX到眼舌生津”的句式,来表达看到喜欢的事物时的直观反应,比如写喜欢的奶茶可以说“棕圆到眼舌生津”,写喜欢的杨梅可以说“红珠到眼舌生津”。仿写的时候只要用事物的特征代替事物本身,再写出对应的感官反应,就可以达到和原句一样生动的效果。
核心名句日常写作应用
名句“莫怪尊前最知味,东陵自是种瓜人”适合用在两类写作场景里,一类是写自己对某种食物、某种爱好特别熟悉的时候,比如写自己老家的特产,就可以用这句说明自己懂行。另一类是写自己向往归隐生活、喜欢平淡日子的主题,用这句可以让表达更有文化底蕴,不显得直白。
关联知识图谱
召平种瓜典故同典故
本诗最后两句引用的“东陵种瓜人”典故,主人公是秦代的东陵侯召平,秦灭亡之后他不愿意做官,就在长安东门外种瓜,他种的瓜味道很好,被人称为“东陵瓜”,后世就用这个典故指代归隐的人士。这个典故是理解本诗核心情感的关键。

名句 CLASSIC LINES

莫怪尊前最知味,东陵自是种瓜人
这两句以东陵侯种瓜的典故自比,用语浅白却意蕴深厚。

标签 TAGS

作者 POET

刘宰 1166年-1239年
南宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待