过兰亭

茂林修竹翠参天,一水西为尚折旋。

欲泛羽觞追往事,怅无嘉客继前贤。

短章回寄二三友,胜践堪寻八百年。

笑拂苍崖题姓字,为言曾此掬流泉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 追思
节日上巳节
月份三月
创作背景
游历兰亭故址有感而作
本诗创作于元世祖至元二十三年前后,诗人游历浙东会稽山阴兰亭故址,目睹茂林修竹、曲水环流的实景,追思东晋永和九年兰亭雅集的风雅旧事,触景生情创作此诗,创作动因纯粹为访古抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全诗共八句五十六字,中间两联对仗工整,符合近体格律规范。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次:一是见兰亭故址实景而生的赏游之喜,二是追慕东晋兰亭雅集风雅而生的今昔怅惘,三是重访胜迹、寄友抒情而生的旷达之兴,情感流转自然,基调清雅平和。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
修竹指高大挺拔的竹子。羽觞是古代两侧有耳的酒杯,又称耳杯,是古代流觞曲水活动的专用酒具。嘉客指才情出众的宾客。胜践指快意称心的游览经历。掬指用双手捧取液体。短章是诗人对自己这首作品的谦称。前贤特指东晋参与兰亭雅集的王羲之等名士。八百年指从东晋永和九年到诗人创作的时代,间隔约八百年时间。
逐句白话释义
第一句写兰亭茂密的树林、高高的竹子翠绿茂盛,仿佛要冲到天上。第二句写一条溪水向西流淌,还在原地打着旋儿。第三句写我想要效仿古人放羽觞漂流的活动,追念从前的雅集往事。第四句写我心里怅惘,没有优秀的宾客能够继承从前贤人的风雅。第五句写我写下这短短的小诗,寄给两三个好朋友。第六句写这次畅快的游览,能够追溯到八百年前的那场雅集。第七句写我笑着拂开苍崖上的灰尘,在上面题下我们的姓名。第八句写就当作是我们曾经在这里捧过流动的泉水的纪念。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人游览绍兴兰亭故址的完整经历。开篇先刻画兰亭当地茂林修竹、曲水环流的标志性景观,中间引出对东晋兰亭雅集旧事的追思,感叹如今没有同好可以继承前贤的风雅,随后写自己把这次游览的经历写成诗寄给友人,最后以在崖壁题字、捧饮泉水的细节收束全诗,整体展现了诗人访古怀思的细腻情感,以及对传统文人风雅的追慕之情。
跨学科 · 是什么
兰亭地理风貌地理学
对应的诗句是“茂林修竹翠参天,一水西为尚折旋”。文学描写完全符合兰亭当地的真实地理特征。兰亭地处会稽山北麓,属于亚热带季风气候,降水充沛,非常适合竹类植物生长,周边有多处天然溪流环绕,水系曲折蜿蜒,和诗中描写的景观完全一致。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓平和,符合怀古诗的清雅基调。首联描写景观,语速稍慢,重音放在“翠参天”“尚折旋”上,读出景观的开阔灵动之感。颔联抒情,“欲泛”可以稍作停顿,“怅”字拉长读音,读出怅惘的情绪。颈联语气转得明快一些,重音放在“二三友”“八百年”上,读出时空对照的感觉。尾联语气轻松,“笑拂”“曾此”重读,读出旷达的兴致。每句七字可以按“二二三”的结构断句,符合七言诗的常规诵读节奏。
基础句式仿写指导
这首诗首联采用“景观特征+细节描写”的句式,非常适合仿写游记类的写景内容。仿写的时候,先确定游览地的核心标志性景观,再抓一个突出的细节展开描写,比如写西湖可以仿写为“垂杨软浪碧连天,一塔孤高立晚烟”,写黄山可以仿写为“奇松怪石破云巅,一瀑飞流挂玉川”。仿写的时候要注意前后两句的对仗,第一句写整体景观,第二句写核心细节,符合七言律诗首联的写法要求,不用严格追求平仄,做到通顺自然即可。
核心名句写作应用
本诗的核心名句适合用在三类写作场景中。第一类是游记类作文,描写竹林或者溪流景观的时候,可以直接引用“茂林修竹翠参天,一水西为尚折旋”来烘托环境的清幽雅致。第二类是文化类作文,写关于传统文化传承、古代文人雅集的内容时,可以引用“欲泛羽觞追往事,怅无嘉客继前贤”来表达对传统风雅的追慕之情。第三类是书信类作文,给朋友分享自己的游览经历的时候,可以引用这几句诗来增加文化底蕴,让文字更有感染力。
关联知识图谱
《兰亭集序》(王羲之)历史关联
本诗的所有怀古内容都源自王羲之主持的东晋兰亭雅集事件,《兰亭集序》是记录该事件的核心传世文献,本诗多处化用《兰亭集序》中的“茂林修竹”“流觞曲水”等原文意象,二者关联紧密。

名句 CLASSIC LINES

茂林修竹翠参天,一水西为尚折旋。欲泛羽觞追往事,怅无嘉客继前贤
这四句是本诗的核心名句,前两句精准抓住兰亭的标志性景观特征,化用《兰亭集序》原文意象,后两句点明怀古诗的核心主旨,情感真挚凝练,后世多被用于兰亭文化相关的宣传、创作场景,是历代兰亭题咏诗中的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘宰 1166年-1239年
南宋进士、地方官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待