扬州端午呈赵帅

榴花角黍鬭时新,今日谁家不酒樽。

堪笑江湖阻风客,却随蒿艾上朱门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅 · 自嘲
节日端午节
创作背景
南宋扬州端午干谒
本诗作于南宋时期,诗人旅次扬州恰逢端午佳节,为拜谒当地赵姓长官时所作,属于江湖游士干谒类作品,创作动因是借端午拜谒权贵时的即时感怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗属于近体诗范畴的七言绝句,全篇共四句,每句七字,格律严整,是宋代流行的诗歌体裁之一,在历代文体体系中属于短小灵活、便于抒情的体裁定位。
情感 · 解读
核心情感围绕端午佳节的普遍喜庆氛围与诗人漂泊干谒的失意处境形成反差,抒发了江湖游士身处下位的自嘲情绪,暗含对世俗境遇的微妙感慨,历代解读共识为干谒诗中少见的直白坦诚情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
角黍就是我们现在说的粽子,是端午时节大家包的传统节日传统食物。鬭是斗的古写,意思是比拼、争抢。蒿艾就是艾草,端午时节人们会插艾草驱邪。酒樽就是古代装酒的容器。阻风客指被大风阻挡行程的旅人,这里是诗人指代自己。朱门指古代权贵人家的大门是朱红色,用来代指权贵人家。这些字词都是宋代日常使用的常用词,没有生僻的含义。大家读的时候不需要额外查一下就能明白意思。
逐句白话释义
第一句的意思是端午时节石榴花正开得艳,新包的粽子都在比拼着应时的新鲜。第二句的意思是今天家家户户都摆上了酒盏,热热闹闹过端午节。第三句的意思是可笑我这个漂泊在江湖上、被风挡住了去路的旅人。第四句的意思是反倒跟着大家端午插的蒿艾一起,进到了权贵人家的朱红大门里。整个翻译没有加额外的文学修饰,完全贴合原诗的字面意思。大家看完就能明白每一句讲的是什么内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人在端午这天在扬州的所见所感。先写了端午时节家家户户都热热闹闹过节的场景。然后转到自己漂泊失意的处境。最后写出自己跟着艾草一起进权贵家的自嘲。整首诗用大家都熟悉的端午习俗,衬出自己的漂泊状态。内容很直白,大家都能读懂诗人当时的心情。没有复杂的隐喻,都是很真实的感受。
跨学科 · 是什么
端午节习俗民俗学
端午节是我国的传统节日,已经有几千年的历史。端午节的时候大家会包粽子吃,还会在门口插艾草。家家户户还会摆酒吃饭,和家人一起过节。这些习俗都是为了庆祝节日,还有驱邪避灾的寓意。现在很多地方现在还保留着这些传统习俗。大家每年农历五月初五就是端午节。是大家都很喜欢的传统节日之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读的时候每句按照2-2-3的节奏断句,比如“榴花/角黍/鬭时新。前两句读的时候语气可以轻快一点,体现出节日的热闹氛围。后两句读的时候语速放慢一点,带一点自嘲的语气。读的时候注意重音放在“斗”“笑”“却”这几个字上。这样读出来就能体现出诗的情感变化。大家多读几遍就能找到合适的节奏。不用太刻意追求专业的发音,自然就好。
句式仿写指导
可以仿写“XX斗时新,今日谁家不XX”的句式。比如写中秋节的时候可以写“桂花月饼斗时新,今日谁家不赏月”。写春节的时候可以写“春联福字斗时新,今日谁家不团圆”。写重阳节的时候可以写“菊花糕团斗时新,今日谁家不登高。大家可以结合不同的节日场景来仿写。仿写的时候注意前后内容要对应节日的风物和习俗。这样写出来的句子很有生活气息。
名句写作应用
“堪笑江湖阻风客,却随蒿艾上朱门”可以用在写异乡打拼的作文里。比如写自己刚到大城市打拼,不得已去求别人帮忙的时候可以用。也可以用在写古代文人处境的作文里。还可以用在写节日里漂泊异乡思念家乡的作文里。用的时候可以放在段落的末尾,突出自己的失意或者自嘲的心情。不用太生硬,贴合语境就好。大家写作文的时候可以灵活运用。
关联知识图谱
《端午》(文秀)同主题
两首诗都是围绕端午节展开创作的,都提到了端午节的相关内容。都是古典诗词中描写端午的经典作品。大家可以放在一起读,能更了解古代端午的习俗。

名句 CLASSIC LINES

堪笑江湖阻风客,却随蒿艾上朱门
该句为全诗核心名句,以直白的自嘲口吻写出漂泊者干谒权贵的典型处境,文化影响力广泛,后世常用来形容底层人士不得已攀附权贵的窘态,历代评注多称赞其语浅意深的艺术特点。

标签 TAGS

作者 POET

戴复古 1167~约1248年后
南宋江湖诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待